Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1991年薄暗い小さいライブハウスに
1991
год.
В
полумраке
маленького
клуба
見たことのない東京のアンダーグラウンドは
я
увидела
незнакомый
мне
токийский
андеграунд.
おもしろかった
胸が踊った
Это
было
так
интересно,
мое
сердце
затрепетало.
それを見ていると、大人に言われた
Взрослые,
видя
мой
интерес,
говорили:
ずっとこんなところに来るほど
"Если
ты
будешь
постоянно
ходить
по
таким
местам,
暇だったらダメだよって
ничего
хорошего
из
тебя
не
выйдет".
フライヤーをカバンにしまって
Я
спрятала
флаер
в
сумку
ひとりで小屋を出た
и
вышла
из
клуба
одна.
てんやと映画館の看板を見ながら
Глядя
на
вывески
"Тэння"
и
кинотеатра,
渋谷の坂を下った
я
спускалась
по
склону
Сибуя.
いつまでも好きなところに居たいと
Разве
желание
оставаться
там,
где
тебе
нравится,
思うことは悪い事なのでしょうか
так
плохо?
緑の線の山の手線
В
зеленом
вагоне
Яманотэ
人身事故の放送が響いている
раздается
объявление
о
несчастном
случае.
特徴のない服装の人達が
Люди
в
невзрачной
одежде
灰色のホームで立っている
стоят
на
серой
платформе.
小田急線に乗り換えて
Я
пересаживаюсь
на
линию
Одакю,
ヘッドフォンをつけて窓越しに立った
надеваю
наушники
и
смотрю
в
окно.
だんだん都会から離れると
По
мере
того,
как
поезд
удаляется
от
города,
川の向こうの灯りが綺麗だなって思った
мне
кажется,
что
огни
по
ту
сторону
реки
такие
красивые.
誰かがわたしのことを話してると
Когда
кто-то
говорит
обо
мне,
優しい気持ちで眠れるの
я
засыпаю
с
чувством
умиротворения.
わたしの気持ちを知ってほしいと
Разве
желание,
чтобы
ты
знал
мои
чувства,
思うことは悪いことなのでしょうか
так
плохо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
新しい友達
дата релиза
07-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.