Текст и перевод песни 川村 結花 - Otoshimono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大事な君のオトシモノ
気付かずに風吹いて
Your
precious
lost
thing,
unnoticed
as
the
wind
blows,
吹かれて飛んでいく
手の届かない遠くへどこまでも
Blowing
and
flying
away,
far
out
of
reach
forever.
早くここに戻らなきゃと
僕は必死に追いかけた
I
need
to
get
back
here
quickly,
and
I
desperately
chase
after
it,
「いまさら間に合わない」と君は言うけれど
Saying,
"It's
too
late
now,
それでも
諦めない
But
I'm
not
giving
up,
失くしたものの大切さを
もう一度光にあてて輝かせたい
I
want
to
shed
light
on
the
importance
of
what
I've
lost
and
make
it
shine
again.
想いが欠けて消えそうなら
あの星屑集めて君に届けてみせるから
If
my
thoughts
start
to
fade
and
disappear,
I'll
gather
those
stars
and
bring
them
to
you,
大事な君のオトシモノ
なくしたのは私のせい?
Your
precious
lost
thing,
was
it
my
fault
you
lost
it?
夢に近づくほど
離れてくのが怖くて逃げていたの
As
I
got
closer
to
my
dream,
I
got
scared
of
the
distance
and
ran
away.
逢いたいと思う気持ちは
同じはずなのにすれ違う
The
feeling
of
wanting
to
meet
is
mutual,
but
we
still
cross
paths,
「もう君がわからない」とつぶやかれた
Muttering,
"I
don't
understand
you
anymore,"
涙が止まらない
My
tears
won't
stop,
失くしたものの大切さを
失ってから今はじめて気が付いたの
I
only
realized
after
losing
it
how
precious
it
was.
心が欠けて足りないなら
月のカケラで君の心を満月にするよ
If
my
heart
is
broken
and
incomplete,
I'll
fill
your
heart
with
moon
fragments
and
make
it
full.
こぼれおちる涙が星になったら
If
my
falling
tears
become
stars,
君の眼にも映ってくれるのかな
Will
they
also
be
reflected
in
your
eyes?
一人じゃ明日がこわいよ
I'm
scared
of
tomorrow
by
myself,
行かないでよ
ここにいてよ
Don't
go,
stay
here,
二人はずっと大丈夫と
もう一度強く君に抱きしめてほしい
I
want
you
to
hold
me
tight
again
and
tell
me
that
we'll
be
okay
forever.
震える夜はそばにいてよ
どうか勇気をください
Be
by
my
side
on
these
trembling
nights,
please
give
me
courage,
私はなにも変わってないよ
Nothing
has
changed
for
me,
失ってから大切さに
気付いても今から輝きとりもどせる
Even
after
losing
it,
I
know
that
I
can
regain
its
shine,
想いが欠けて
消えそうなら
If
my
thoughts
start
to
fade
and
disappear,
あの星屑集めて君に届けてみせるから
I'll
gather
those
stars
and
bring
them
to
you,
待ってて
信じて
Just
wait,
trust
me,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuka Kawamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.