Yuka Kawamura - Shiranai Mamajya Nakute Yokatta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuka Kawamura - Shiranai Mamajya Nakute Yokatta




Shiranai Mamajya Nakute Yokatta
Shiranai Mamajya Nakute Yokatta
「Hello It′s Me」
“Hello It′s Me”
教えてくれたあの歌が どこかで流れてる
The song that you taught me to sing is playing somewhere
いつからか 胸は少しも痛まなくて
My heart hasn't ached in a while
2つの季節が通り過ぎた町 風に吹かれながら
Two seasons have passed by in the town as the wind blows
振り返る時がやって来ること ずっと怖かったけど
I was always afraid of the day when I would look back
しあわせかどうかも 関係なくなったころ
By the time I questioned my happiness
やっと しあわせを祈れる わたしになれたと気付いたよ
I finally realized what it was that I could wish for
※あなたを
※Darling
知らないままじゃなくてよかった 触れないままじゃなくてよかった
I'm glad I didn't leave you unnoticed or untouched
刻んだ笑顔も夕暮れも 最後の背中も
The smiles that we shared, the sunsets we saw, that final farewell
あなたを
Darling
知らないままじゃなくてよかった 触れないままじゃなくてよかった
I'm glad I didn't leave you unnoticed or untouched
叶わない夢と約束と サヨナラをひきかえにしても※
Even in exchange for unfulfilled dreams and promises※
「I Saw The Light」
“I Saw The Light”
素通りできなかった人 いつか追いかけてた
A person I couldn't ignore, someone I once chased
おだやかに生きてくこと覚えた 毎日の中でさえも
Now I've learned to live peacefully, even in my everyday life
本当に怖かったのは 傷つくことではなくて
What I was really afraid of wasn't getting hurt
痛みも喜びも全部 記憶に埋もれてしまうこと
It was that the joy, along with the pain, would fade into oblivion
あなたを
Darling
知らないままじゃなくてよかった 触れないままじゃなくてよかった
I'm glad I didn't leave you unnoticed or untouched
わたしに背を向けてたわたしが 今ふりかえったよ
I, who turned my back on you, am now looking back
あなたを
Darling
知らないままじゃなくてよかった 触れないままじゃなくてよかった
I'm glad I didn't leave you unnoticed or untouched
叶わない夢と約束と サヨナラをひきかえにしても
Even in exchange for unfulfilled dreams and promises
(※くり返し)
(※Repeat)
サヨナラをひきかえにしても
Even in exchange for farewells





Авторы: Yuka Kawamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.