Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Days
Brandneue Tage
Sun
light
夢を醒ます
朝の光
Sonnenlicht,
das
Träume
weckt,
Morgenlicht
また照らし出す(all
over
my
sight)
erleuchtet
wieder
(alles
in
meinem
Blickfeld)
途切れた約束だけ
独りかかえて
Ich
halte
alleine
an
dem
unterbrochenen
Versprechen
fest
臉の昨日だけ(it's
over
my
blind)
und
jagte
nur
dem
Gestern
meines
Gesichts
nach
(es
ist
jenseits
meiner
Blindheit)
Stay
high
忘れてたよ
Bleib
oben,
ich
hatte
es
vergessen
こんなに透き通ったスカイプルー
diesen
so
klaren,
himmelblauen
きっと
キミがくれた
Sicher
hast
du
ihn
mir
gegeben
True
feel
輝き
wahres
Gefühl,
Glanz
いつか
つないだ手の強さに傷ついても
Auch
wenn
ich
eines
Tages
verletzt
werde
von
der
Stärke
der
Hand,
die
ich
einst
hielt,
絶対はなさないよ
werde
ich
dich
niemals
loslassen
Dear
Friends
Lieber
Freund
このままずっと
für
immer
so
weiter
Stray
days
同じ月を幾つ見上げたろう
Verirrte
Tage,
wie
oft
haben
wir
denselben
Mond
gesehen?
同じさよならを(we
told
you
so
long)
Denselben
Abschied
(wir
sagten
dir
Lebwohl)
越えただろう
haben
wir
überwunden,
nicht
wahr?
痛みがくれる宝石知ってたはずなのに
Ich
hätte
das
Juwel
kennen
müssen,
das
der
Schmerz
gibt
なくした光だけ(you
told
me
what's
wrong)
aber
ich
zählte
nur
das
verlorene
Licht
(du
sagtest
mir,
was
falsch
ist)
Stay
high
気付けばほら
Bleib
oben,
sieh
nur
窓越し
眩しいスカイブルー
durchs
Fenster,
strahlendes
Himmelblau
きっと明日のドアが
Sicher
öffnet
sich
die
Tür
von
morgen
Still
green
開くよ
immer
noch
grün,
öffnet
sie
sich
いつか巡る時が全てを変えてしまっても
Auch
wenn
die
Zeit,
die
eines
Tages
kommt,
alles
verändert,
絶対なくさないよ
werde
ich
dich
niemals
verlieren
I'll
lead
the
brand
new
days
Ich
werde
die
brandneuen
Tage
anführen
Sun
light
夢を醒ます
朝の光
Sonnenlicht,
das
Träume
weckt,
Morgenlicht
そして輝き出す(It's
all
up
to
you)
und
beginnt
zu
leuchten
(es
liegt
alles
an
dir)
生きる意味を呼び疲れ
俯く日もある
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
müde
bin,
den
Sinn
des
Lebens
zu
suchen,
und
den
Kopf
hängen
lasse
それでも心には(So
look
up
to
you)
aber
trotzdem
ist
in
meinem
Herzen
(also
schau
zu
dir
auf)
Stay
high
忘れてたよ
Bleib
oben,
ich
hatte
es
vergessen
こんなに透き通ったスカイブルー
diesen
so
klaren
Himmelblau
きっと
キミがくれた
Sicher
hast
du
ihn
mir
gegeben,
True
feel
輝き
wahres
Gefühl,
Glanz
夢が醒めるから
出会える
Weil
Träume
enden,
kann
ich
新しい明日に
einem
neuen
Morgen
begegnen
絶対信じてるよ
Ich
glaube
absolut
daran
Stay
high
気付けばほら
Bleib
oben,
sieh
nur
窓越し
眩しいスカイブルー
durchs
Fenster,
strahlendes
Himmelblau
きっと
明日のドアは
Sicher
war
die
Tür
von
Morgen
Always
green
あいてた
Immer
grün
geöffnet
New
days
春の風に聴こえる
graduation
Neue
Tage,
im
Frühlingswind
höre
ich
die
Abschlussfeier
今日からの
True
days
Die
wahren
Tage
von
heute
an
キミと出会いう未来へ
Ich
werde
dich
treffen
und
in
die
Zukunft
gehen
I'll
lead
the
brand
new
days
Ich
werde
die
brandneuen
Tage
anführen
新しい奇跡を
ここから始める
shining
place
ねえ
もう一度キミと・・・
Ein
neues
Wunder
beginnt
hier,
an
diesem
strahlenden
Ort.
Bitte,
noch
einmal
mit
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zara Larsson, Hoseok Jeong, Max Wolfgang, Alexander George Edward Crossan, Scott Quinn, Min Young Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.