川村ゆみ - Brand New Days - перевод текста песни на немецкий

Brand New Days - 川村ゆみперевод на немецкий




Brand New Days
Brandneue Tage
Sun light 夢を醒ます 朝の光
Sonnenlicht, das Träume weckt, Morgenlicht
また照らし出す(all over my sight)
erleuchtet wieder (alles in meinem Blickfeld)
この世界
diese Welt
途切れた約束だけ 独りかかえて
Ich halte alleine an dem unterbrochenen Versprechen fest
臉の昨日だけ(it's over my blind)
und jagte nur dem Gestern meines Gesichts nach (es ist jenseits meiner Blindheit)
追いかけた
ich jagte ihm nach
Stay high 忘れてたよ
Bleib oben, ich hatte es vergessen
こんなに透き通ったスカイプルー
diesen so klaren, himmelblauen
きっと キミがくれた
Sicher hast du ihn mir gegeben
True feel 輝き
wahres Gefühl, Glanz
いつか つないだ手の強さに傷ついても
Auch wenn ich eines Tages verletzt werde von der Stärke der Hand, die ich einst hielt,
絶対はなさないよ
werde ich dich niemals loslassen
Dear Friends
Lieber Freund
このままずっと
für immer so weiter
Stray days 同じ月を幾つ見上げたろう
Verirrte Tage, wie oft haben wir denselben Mond gesehen?
同じさよならを(we told you so long)
Denselben Abschied (wir sagten dir Lebwohl)
越えただろう
haben wir überwunden, nicht wahr?
痛みがくれる宝石知ってたはずなのに
Ich hätte das Juwel kennen müssen, das der Schmerz gibt
なくした光だけ(you told me what's wrong)
aber ich zählte nur das verlorene Licht (du sagtest mir, was falsch ist)
數えてた
ich zählte es
Stay high 気付けばほら
Bleib oben, sieh nur
窓越し 眩しいスカイブルー
durchs Fenster, strahlendes Himmelblau
きっと明日のドアが
Sicher öffnet sich die Tür von morgen
Still green 開くよ
immer noch grün, öffnet sie sich
いつか巡る時が全てを変えてしまっても
Auch wenn die Zeit, die eines Tages kommt, alles verändert,
絶対なくさないよ
werde ich dich niemals verlieren
キミを
Dich
I'll lead the brand new days
Ich werde die brandneuen Tage anführen
Sun light 夢を醒ます 朝の光
Sonnenlicht, das Träume weckt, Morgenlicht
そして輝き出す(It's all up to you)
und beginnt zu leuchten (es liegt alles an dir)
この世界
diese Welt
生きる意味を呼び疲れ 俯く日もある
Es gibt Tage, an denen ich müde bin, den Sinn des Lebens zu suchen, und den Kopf hängen lasse
それでも心には(So look up to you)
aber trotzdem ist in meinem Herzen (also schau zu dir auf)
キミの笑顏
dein Lächeln
Stay high 忘れてたよ
Bleib oben, ich hatte es vergessen
こんなに透き通ったスカイブルー
diesen so klaren Himmelblau
きっと キミがくれた
Sicher hast du ihn mir gegeben,
True feel 輝き
wahres Gefühl, Glanz
夢が醒めるから 出会える
Weil Träume enden, kann ich
新しい明日に
einem neuen Morgen begegnen
絶対信じてるよ
Ich glaube absolut daran
Your faith
Dein Glaube
いつでもずっと
immer und ewig
Stay high 気付けばほら
Bleib oben, sieh nur
窓越し 眩しいスカイブルー
durchs Fenster, strahlendes Himmelblau
きっと 明日のドアは
Sicher war die Tür von Morgen
Always green あいてた
Immer grün geöffnet
New days 春の風に聴こえる graduation
Neue Tage, im Frühlingswind höre ich die Abschlussfeier
今日からの True days
Die wahren Tage von heute an
キミと出会いう未来へ
Ich werde dich treffen und in die Zukunft gehen
I'll lead the brand new days
Ich werde die brandneuen Tage anführen
新しい奇跡を ここから始める shining place ねえ もう一度キミと・・・
Ein neues Wunder beginnt hier, an diesem strahlenden Ort. Bitte, noch einmal mit dir...





Авторы: Zara Larsson, Hoseok Jeong, Max Wolfgang, Alexander George Edward Crossan, Scott Quinn, Min Young Yoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.