Текст и перевод песни Shizuka Kudo - Suzume (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzume (Cover)
Воробей (Кавер)
別れの話は
陽のあたる
Разговор
о
расставании...
Под
лучами
солнца,
テラスで紅茶を
飲みながら
На
террасе,
за
чашкой
чая,
あなたと私の
一日の
Как
будто
читаем
одну
из
страниц
一頁(ページ)を
読むように
Истории
нашей
любви.
別れの話を
する時は
Когда
будешь
говорить
о
расставании,
雨降る夜更けに
呼ばないで
Не
звони
мне
поздней
дождливой
ночью.
あなたと私の
一生が
Ведь
тогда
мне
покажется,
что
вся
наша
жизнь
終わるように
響くから
Заканчивается,
как
эхо
в
пустоте.
時計の中に
だれかがいるの
Внутри
часов
кто-то
прячется,
旅立つ仕度の
あなた
Ты,
собирающийся
в
путь.
今なら汽車に
間に合うかしら
Успеешь
ли
ты
на
поезд?
車を
さがしてくるわ
Я
поищу
машину.
雀
雀
私の心
Воробей,
воробей,
моё
сердце
あなたのそばを
離れたくない
Не
хочет
расставаться
с
тобой.
なのに
なのに
ふざけるばかり
И
всё
же,
всё
же,
я
лишь
притворяюсь,
雀のように
はしゃいでるばかり
Резвлюсь,
как
воробей.
あなたにもらった
パステルの
Хочу
выбросить
твой
подарок
–
私の似顔を
捨てたいわ
Пастельный
портрет
меня.
焼くのはあまりに
つらいから
Сжечь
его
слишком
больно,
夜の海に
捨てたいわ
Поэтому
брошу
его
в
ночное
море.
いつものように
手を振りながら
Я
машу
тебе
рукой,
как
обычно,
あなたの車が消える
Твоя
машина
исчезает
из
виду.
ついでのように
見送りながら
Делаю
вид,
что
просто
провожаю,
私
いつか走りだす
Но
когда-нибудь
я
побегу
за
тобой.
雀
雀
私の心
Воробей,
воробей,
моё
сердце
あなたのそばを
離れられない
Не
может
расстаться
с
тобой.
呼んで
呼んで
雀のように
Позови
меня,
позови,
словно
воробья,
あなたのあとを
追いかけてゆくの
Я
последую
за
тобой.
雀
雀
私の心
Воробей,
воробей,
моё
сердце
あなたのそばを
離れられない
Не
может
расстаться
с
тобой.
呼んで
呼んで
雀のように
Позови
меня,
позови,
словно
воробья,
あなたのあとを
追いかけてゆくの
Я
последую
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dress
дата релиза
20-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.