Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oka no Ue no Chiisana Taiyou
Kleine Sonne auf dem Hügel
丘の上で
空を見上げてる
Auf
dem
Hügel
schaue
ich
zum
Himmel
empor,
私の他には
誰もいない
außer
mir
ist
niemand
hier.
そして
時の彼方へ
Und
in
die
Weiten
der
Zeit,
手をのばして
dorthin
strecke
ich
meine
Hände
aus,
憧れてる
自分の姿を
見つける
finde
die
ersehnte
Gestalt
meiner
selbst.
ほんとうに
それが運命なら
Wenn
das
wirklich
mein
Schicksal
ist,
ああ
どうしてここへ
ach,
warum
nur
生まれてきたんだろう
wurde
ich
hierher
geboren?
願い事を話せば
Wenn
ich
meine
Wünsche
ausspreche,
叶(かな)わないと
sagt
man,
sie
würden
nicht
wahr.
目覚めた朝は
いつも奇跡を信じた
An
jedem
erwachten
Morgen
glaubte
ich
an
Wunder,
はじめての秘密
胸に抱いて
mein
erstes
Geheimnis
im
Herzen
tragend.
好きになった人は
Der
Mann,
in
den
ich
mich
verliebte,
夜明けに輝く星
ist
wie
ein
Stern,
der
in
der
Morgendämmerung
leuchtet.
恋しても永遠(とわ)に
結ばれない
Auch
wenn
ich
ihn
liebe,
werden
wir
niemals
auf
ewig
verbunden
sein.
見つめているのは
Was
ich
anblicke,
sind
霧に流されてく
im
Nebel
dahintreibende,
針葉樹の森を
翔(か)けてく想い
Gedanken,
die
durch
den
Nadelwald
eilen.
あなたの胸の奥の
möchte
ich
tief
in
Deiner
Brust
夢に出会いたい
Deinen
Träumen
begegnen.
帰れぬ想いに
vor
diesen
unerwiderten
Gefühlen,
せつなく
よせては返す
die
schmerzlich
branden
und
verebben,
さざ波のように
hu...
wie
kleine
Wellen,
hu...
遠い地平線に
Am
fernen
Horizont
消えた橇(そり)の跡が
ziehen
sich
die
Spuren
des
verschwundenen
Schlittens
光る道のように
続いて行くの
wie
ein
leuchtender
Pfad
dahin.
いつの日か
Werde
ich
eines
Tages
離れ行くのでしょうか
wohl
verlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 次利, 大貫 妙子, 大貫 妙子, 後藤 次利
Альбом
Joy
дата релиза
31-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.