Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanashimi no Etranger
Fremde der Traurigkeit
しまるドアにとびのり涙ふいた
Ich
sprang
in
die
schließende
Tür
und
wischte
meine
Tränen.
あの時
私は愛にはぐれたエトランゼ
Damals
war
ich
eine
Fremde,
die
von
der
Liebe
verirrt
war.
きしむレール闇に響かせて
私を運ぶ地下鉄
Die
quietschenden
Schienen
hallen
in
der
Dunkelheit
wider,
die
U-Bahn
trägt
mich.
あなたなしで生きてゆけるって背中をむけた
Ich
kehrte
dir
den
Rücken
und
sagte,
ich
könnte
ohne
dich
leben.
強がりさまよう愛の迷路
Stark
tuend
irre
ich
im
Labyrinth
der
Liebe
umher.
ドアにもたれ明日という名の駅
An
die
Tür
gelehnt,
der
Bahnhof
namens
„Morgen“.
探しているのに見つけられない
Ich
suche
danach,
aber
kann
ihn
nicht
finden.
ねぇ急いで
哀しみにもうすぐ追い越されるわ
Ach,
beeil
dich,
die
Traurigkeit
wird
mich
bald
überholen.
たちすくむ
涙の中
Erstarrt,
inmitten
von
Tränen.
ねぇ急いで
あふれる想い出に包まれたなら
Ach,
beeil
dich,
wenn
mich
überfließende
Erinnerungen
umhüllen.
あぁきっとふりむいてしまう
Ach,
ich
werde
mich
sicher
umdrehen.
笑いあった遠いあの夏の光をうばう
暗闇
Die
Dunkelheit,
die
das
Licht
jenes
fernen
Sommers
raubt,
in
dem
wir
zusammen
lachten.
早すぎた出逢いだと信じないわ
Ich
werde
nicht
glauben,
dass
unsere
Begegnung
zu
früh
war.
二人で探していた小さな未来は嘘じゃないから
Denn
die
kleine
Zukunft,
die
wir
zusammen
suchten,
ist
keine
Lüge.
ねぇ急いで
寂しさにもうすぐ追い越されるわ
Ach,
beeil
dich,
die
Einsamkeit
wird
mich
bald
überholen.
面影がまぶしすぎて
Dein
Anblick
ist
zu
blendend.
ねぇ急いで
あふれる愛しさに
強がる胸が
Ach,
beeil
dich,
vor
überfließender
Zuneigung,
mein
Herz,
das
stark
tut...
音をたてくずれてしまうわ
...wird
ein
Geräusch
machen
und
zerbrechen.
Help
me
my
love
Where
are
you
now?
Hilf
mir,
mein
Geliebter.
Wo
bist
du
jetzt?
Come
back
my
love
Komm
zurück,
mein
Geliebter.
助けて
一人じゃ歩き出せない
Hilf
mir,
alleine
kann
ich
nicht
losgehen.
ねぇ急いで
哀しみにもうすぐ追い越されるわ
Ach,
beeil
dich,
die
Traurigkeit
wird
mich
bald
überholen.
たちすくむ
涙の中
Erstarrt,
inmitten
von
Tränen.
ねぇ急いで
あふれる想い出に
包まれたなら
Ach,
beeil
dich,
wenn
mich
überfließende
Erinnerungen
umhüllen.
あぁきっとふりむいてしまう
(Hurry
up,
fu...)
(Hurry
up,
fu...)
Ach,
ich
werde
mich
sicher
umdrehen.
(Beeil
dich,
fu...)
(Beeil
dich,
fu...)
ねぇ急いで
(Hurry
up,
fu...)
Ach,
beeil
dich
(Beeil
dich,
fu...)
急いで
(Hurry
up,
fu...)
Beeil
dich
(Beeil
dich,
fu...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsugutoshi Gotou, Shun Taguchi
Альбом
Joy
дата релиза
31-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.