Shizuka Kudo - Ai ga Itai Yoru - перевод текста песни на немецкий

Ai ga Itai Yoru - 工藤静香перевод на немецкий




Ai ga Itai Yoru
Nacht, in der die Liebe schmerzt
雨に濡れた街角
Regennasse Straßenecke
滲むヘッドライト
Verschwimmende Scheinwerfer
銀のアスファルト·シティ
Silberne Asphalt-Stadt
ビルとビルの谷間で
Zwischen den Hochhausschluchten
2人肩を寄せて
Wir beide, Schulter an Schulter
夢の続き 見失った
Die Fortsetzung des Traums aus den Augen verloren
両手に抱かれても今は
Auch wenn du mich jetzt in beiden Armen hältst,
ガラスのハートは冷たくて
Mein gläsernes Herz ist kalt
愛が痛い 長い夜
Liebe tut weh, lange Nacht
別れ際のキスは邪魔になるだけ
Ein Kuss zum Abschied wäre nur im Weg
愛が痛い 長い夜
Liebe tut weh, lange Nacht
やさしくはしないで
Sei nicht sanft zu mir
サヨナラは Dont touch me!
Der Abschied ist: Fass mich nicht an!
強くなった雨脚
Der Regen wurde stärker,
空の星も消して
Löschte sogar die Sterne am Himmel aus
舗道 叩いているけど
Und peitscht auf den Bürgersteig, aber
彼女だけはお願い
Sie zumindest, bitte,
悲しませないでね
Mach sie nicht traurig, ja?
早く 待たせたらいけない
Schnell, du darfst sie nicht warten lassen
自由を選びたいだけと
"Ich will nur die Freiheit wählen,"
最後の強がり 言ってみた
Sagte ich, als letzte Prahlerei.
愛を止めて できるなら
Stopp die Liebe, wenn du kannst,
胸の奥の傷を忘れさせてね
Lass mich die Wunde tief in meiner Brust vergessen
愛を止めて できるなら
Stopp die Liebe, wenn du kannst,
ここで何か言えば
Wenn ich jetzt etwas sage,
思い出は Dont touch me!
Sind Erinnerungen: Fass mich nicht an!
愛が痛い 長い夜
Liebe tut weh, lange Nacht
別れ際のキスは邪魔になるだけ
Ein Kuss zum Abschied wäre nur im Weg
愛が痛い 長い夜
Liebe tut weh, lange Nacht
やさしくはしないで
Sei nicht sanft zu mir
サヨナラは Dont touch me!
Der Abschied ist: Fass mich nicht an!





Авторы: Yasushi Akimoto, Tsugutoshi Gotou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.