Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2人になりたい
1つになりたい
Ich
will,
dass
wir
zwei
sind,
ich
will
eins
werden.
心細さを見せずに生きることも
Und
leben,
ohne
meine
Verletzlichkeit
zu
zeigen.
かもめになりたい
空気になりたい
Ich
will
eine
Möwe
sein,
ich
will
Luft
sein.
あなたを傷つけないものになりたい
Ich
will
etwas
sein,
das
dich
nicht
verletzt.
諦められたらどんなに楽かわからない
Könnte
ich
nur
aufgeben,
ich
wüsste
nicht,
wie
viel
leichter
es
wäre.
激情に身を焦がして
激情に流されて
Von
Leidenschaft
verzehrt,
von
Leidenschaft
mitgerissen.
どこへさまよいゆくのかは知らない
Wohin
ich
treibe,
weiß
ich
nicht.
激情に身を焦がして
激情に流されて
Von
Leidenschaft
verzehrt,
von
Leidenschaft
mitgerissen.
世界じゅうであなた以外の誰の指図も受けない
Von
niemandem
auf
der
ganzen
Welt
außer
dir
lasse
ich
mir
etwas
sagen.
ゆずれない夜に
In
dieser
Nacht,
die
ich
nicht
hergeben
kann.
できるものならば疑わないで
Wenn
es
möglich
ist,
zweifle
nicht.
争わないで人を愛したいのに
Obwohl
ich
Menschen
lieben
will,
ohne
Streit.
でも運命は心にとって
Aber
das
Schicksal
ist
für
das
Herz,
たやすくはない道ばかりけしかける
es
lockt
nur
auf
dornige
Pfade.
諦められたらどんなに楽かわからない
Könnte
ich
nur
aufgeben,
ich
wüsste
nicht,
wie
viel
leichter
es
wäre.
激情に身を焦がして
激情に流されて
Von
Leidenschaft
verzehrt,
von
Leidenschaft
mitgerissen.
どんな私になるのかは知らない
Was
aus
mir
werden
wird,
weiß
ich
nicht.
激情に身を焦がして
激情に流されて
Von
Leidenschaft
verzehrt,
von
Leidenschaft
mitgerissen.
あなたにはわかる
私がわかる
変わっても
Du
wirst
mich
verstehen,
auch
wenn
ich
mich
ändere.
他人は知らなくてもいい
Andere
müssen
es
nicht
wissen.
瞬く星は
風の中で歌ってる
Funkelnde
Sterne
singen
im
Wind.
輝く星は
身を焦がして光ってる
Leuchtende
Sterne
verzehren
sich
selbst,
um
zu
scheinen.
瞬く星は
風の中で歌ってる
Funkelnde
Sterne
singen
im
Wind.
輝く星は
身を焦がして光ってる
Leuchtende
Sterne
verzehren
sich
selbst,
um
zu
scheinen.
激情に身を焦がして
激情に流されて
Von
Leidenschaft
verzehrt,
von
Leidenschaft
mitgerissen.
どこへさまよいゆくのかは知らない
Wohin
ich
treibe,
weiß
ich
nicht.
激情に身を焦がして
激情に流されて
Von
Leidenschaft
verzehrt,
von
Leidenschaft
mitgerissen.
世界じゅうであなた以外の誰の指図も受けない
Von
niemandem
auf
der
ganzen
Welt
außer
dir
lasse
ich
mir
etwas
sagen.
ゆずれない夜に
In
dieser
Nacht,
die
ich
nicht
hergeben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 みゆき, 中島 みゆき
Альбом
Dress
дата релиза
20-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.