Shizuka Kudo - Gin no Tsume - перевод текста песни на немецкий

Gin no Tsume - 工藤静香перевод на немецкий




Gin no Tsume
Silberne Krallen
愛が足りない 感じるだけじゃいやよ
Liebe ist nicht genug, es nur zu fühlen, ist mir zu wenig.
背中越しから 徐々に温めて
Wärme mich allmählich von meinem Rücken her.
しゃれたリズムに 軽く腰を揺らせば
Wenn ich meine Hüften leicht zu einem schicken Rhythmus schwinge,
渇いた体 キラキラと光る
glitzert mein durstiger Körper.
よく聞く話ね 惚れるより惚れさせろと
Man hört es oft: "Lass ihn sich in dich verlieben, statt dich in ihn zu verlieben",
友達らが笑う
lachen meine Freundinnen.
銀の爪を立てて あなたの背中を抱きしめよう
Mit meinen silbernen Krallen werde ich deinen Rücken umarmen.
金の爪を立てて 小悪魔になろうか
Mit meinen goldenen Krallen, soll ich ein kleiner Teufel werden?
出来ない事は のっけからやらないでよ
Was du nicht kannst, tu es erst gar nicht.
妙なやさしさ 嘘つきの証
Seltsame Freundlichkeit ist der Beweis eines Lügners.
くだらない人ね やきもち焼かせないでよ
Du bist eine belanglose Person, mach mich nicht eifersüchtig.
焦げすぎて苦いから
Denn wenn es zu sehr anbrennt, wird es bitter.
銀の爪を立てて あなたのハートを盗んじゃおう
Mit meinen silbernen Krallen werde ich dein Herz stehlen.
金の爪を立てて 小悪魔になろうか
Mit meinen goldenen Krallen, soll ich ein kleiner Teufel werden?
おろしかけたジッパーを
Den Reißverschluss, den ich zu öffnen begann,
上がりかけたテンションを元に直し
die aufkommende Spannung, stelle ich wieder her,
Bodyよりもsoulを満たして欲しいのよ
Ich möchte, dass du mehr meine Seele als meinen Körper erfüllst.
銀の爪を立てて あなたの背中を抱きしめよう
Mit meinen silbernen Krallen werde ich deinen Rücken umarmen.
金の爪を立てて 小悪魔になろうか
Mit meinen goldenen Krallen, soll ich ein kleiner Teufel werden?
銀の爪を立てて あなたの背中を抱きしめよう
Mit meinen silbernen Krallen werde ich deinen Rücken umarmen.
金の爪を立てて 小悪魔になろうか
Mit meinen goldenen Krallen, soll ich ein kleiner Teufel werden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.