Shizuka Kudo - Gin no Ryuu no Se ni Notte (Cover) - перевод текста песни на немецкий

Gin no Ryuu no Se ni Notte (Cover) - 工藤静香перевод на немецкий




Gin no Ryuu no Se ni Notte (Cover)
Auf dem Rücken des Silbernen Drachen (Cover)
あの蒼ざめた海の彼方で
Jenseits jenes fahlen Meeres
今まさに誰かが傷んでいる
Leidet gerade jetzt jemand Schmerz
まだ飛べない雛たちみたいに
Wie Küken, die noch nicht fliegen können
僕はこの非力を嘆いている
Beklage ich diese meine Ohnmacht
急げ悲しみ 翼に変われ
Eile, Traurigkeit, verwandle dich in Flügel
急げ傷跡 羅針盤になれ
Eile, Narbe, werde zum Kompass
まだ飛べない雛たちみたいに
Wie Küken, die noch nicht fliegen können
僕はこの非力を嘆いている
Beklage ich diese meine Ohnmacht
夢が迎えに来てくれるまで
Bis der Traum kommt, um mich abzuholen
震えて待ってるだけだった昨日
Gestern, als ich nur zitternd wartete
明日 僕は龍の足元へ
Morgen werde ich zu den Füßen des Drachen gehen
崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
Die Klippe erklimmen und rufen: "Nun, auf geht's, mein Lieber!"
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
届けに行こう 命の砂漠へ
Lass uns zur Wüste des Lebens eilen
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
運んで行こう 雨雲の渦を
Lass uns den Wirbel der Regenwolken tragen
失うものさえ失ってなお
Selbst nachdem man verloren hat, was zu verlieren war
人はまだ誰かの指にすがる
Klammert sich der Mensch noch an jemandes Finger
柔らかな皮膚しかない理由は
Der Grund, warum wir nur weiche Haut haben, ist
人が人の傷みを聴くためだ
Damit Menschen den Schmerz anderer hören können
急げ悲しみ 翼に変われ
Eile, Traurigkeit, verwandle dich in Flügel
急げ傷跡 羅針盤になれ
Eile, Narbe, werde zum Kompass
まだ飛べない雛たちみたいに
Wie Küken, die noch nicht fliegen können
僕はこの非力を嘆いている
Beklage ich diese meine Ohnmacht
わたボコリみたいな翼でも
Selbst mit Flügeln wie Wattebäusche
木の芽みたいな頼りない爪でも
Selbst mit unzuverlässigen Klauen wie Baumknospen
明日 僕は龍の足元へ
Morgen werde ich zu den Füßen des Drachen gehen
崖を登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
Die Klippe erklimmen und rufen: "Nun, auf geht's, mein Lieber!"
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
届けに行こう 命の砂漠へ
Lass uns zur Wüste des Lebens eilen
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
運んで行こう 雨雲の渦を
Lass uns den Wirbel der Regenwolken tragen
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
運んで行こう 雨雲の渦を
Lass uns den Wirbel der Regenwolken tragen
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend
銀の龍の背に乗って
Auf dem Rücken des silbernen Drachen reitend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.