Текст и перевод песни 左小祖咒 - 你之所以是你 (電影《西虹市首富》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你之所以是你 (電影《西虹市首富》片尾曲)
You Are Who You Are (End Credits Theme from "The Richest Man in Xihong City")
你之所以是你歌词
You
Are
Who
You
Are
Lyrics
你之所以是你
- 左小祖咒&范晓萱
You
Are
Who
You
Are
- Zuo
Xiaozuoju
&
Fann
Xiaoxuan
(电影《西虹市首富》片尾曲)
(End
Credits
Theme
from
"The
Richest
Man
in
Xihong
City")
我好像失去了理智
I
think
I've
lost
my
mind
那个地方有令人愉快的事
That
place
has
something
delightful
在灯光下把你举起
Holding
you
up
under
the
lights
不是我的血液激动不已
My
blood
is
not
rushing
不是我太奇异
I'm
not
so
strange
不是我真情义
I'm
not
so
affectionate
可能是我有点傻气
Maybe
I'm
a
bit
silly
我的一个鼻孔不出气
One
of
my
nostrils
is
blocked
很久没有处理
I
haven't
dealt
with
it
for
a
long
time
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
悲伤是一种非常普遍的情绪
Sadness
is
a
very
common
emotion
抛弃也显得合理
Abandonment
also
seems
reasonable
我好像失去了力气
I
think
I've
lost
my
strength
那个地方有令人发狂的东西
That
place
has
something
maddening
你塞满爆米花的腮帮子
Your
cheeks
stuffed
with
popcorn
拉着我的手在电影院的样子
Holding
my
hand
in
the
movie
theater
扶梯无限延伸的样子
The
escalator
extending
infinitely
电影不会散场的样子
The
movie
never
ending
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
伤心就落下枯叶的包袱
When
I'm
sad,
I'll
drop
my
burden
of
yellow
leaves
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
伤心就落下枯叶的包袱
When
I'm
sad,
I'll
drop
my
burden
of
yellow
leaves
我想变成一棵金黄的大树
I
want
to
turn
into
a
tall,
golden
tree
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 左小祖咒
Альбом
重慶女人
дата релиза
04-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.