Текст и перевод песни 左小祖咒 - 香格里拉
羊群爬上了山坡
變成了雲朵
The
flock
climbed
up
the
mountain
slope
and
transformed
into
clouds
彩虹飛過了篝火
變成了湖泊
A
rainbow
flew
over
the
bonfire
and
transformed
into
a
lake
炊煙飄過了草甸
變成了哈達
Cooking
smoke
drifted
over
the
meadow
and
transformed
into
a
hada
經輪轉過了時間
變成了少年
The
prayer
wheel
spun
through
the
ages
and
transformed
into
a
youth
在白茫雪山的那一邊
On
the
other
side
of
the
snowy
mountains
在斜陽西照的那一邊
On
the
other
side
of
the
setting
sun
在怒江峽谷的那一邊
On
the
other
side
of
the
Nujiang
Gorge
在輪回旋轉的那一邊
On
the
other
side
of
the
cycle
of
reincarnation
嗨
我夢中的香格里拉
Oh,
my
Shangri-La
in
my
dreams
嗨
美麗的香格里拉
Oh,
beautiful
Shangri-La
在白茫雪山的那一邊
On
the
other
side
of
the
snowy
mountains
在斜陽西照的那一邊
On
the
other
side
of
the
setting
sun
在怒江峽谷的那一邊
On
the
other
side
of
the
Nujiang
Gorge
在輪回旋轉的那一邊
On
the
other
side
of
the
cycle
of
reincarnation
羊群爬上了山坡
變成了雲朵
The
flock
climbed
up
the
mountain
slope
and
transformed
into
clouds
彩虹飛過了篝火
變成了湖泊
A
rainbow
flew
over
the
bonfire
and
transformed
into
a
lake
炊煙飄過了草甸
變成了哈達
Cooking
smoke
drifted
over
the
meadow
and
transformed
into
a
hada
經輪轉過了時間
變成了少年
The
prayer
wheel
spun
through
the
ages
and
transformed
into
a
youth
嗨
我夢中的香格里拉
Oh,
my
Shangri-La
in
my
dreams
嗨
美麗的香格里拉
Oh,
beautiful
Shangri-La
嗨
我夢中的香格里拉
Oh,
my
Shangri-La
in
my
dreams
嗨
美麗的香格里拉
Oh,
beautiful
Shangri-La
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuoxiao Zuzhou, 朱方瓊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.