Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最愛你的人是我
Der Mensch, der dich am meisten liebt, bin ich
曾經對我說妳永遠不會愛我
Einst
sagtest
du
mir,
du
würdest
mich
nie
lieben
如此的堅定傷透我的心
So
entschlossen,
dass
es
mein
Herz
zerbrach
我一直在意妳要的到底是甚麼
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
was
du
wirklich
willst
天天的約定還是患難的真情
Tägliche
Versprechen
oder
wahre
Liebe
in
Not
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
記得我曾經對妳說最愛妳的人是我
Erinnere
dich,
ich
sagte
dir
einst,
der
Mensch,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich
如此的堅定給妳我的心
So
entschlossen,
gab
ich
dir
mein
Herz
妳卻不在意我究竟付出了甚麼
Doch
es
war
dir
egal,
was
ich
wirklich
gab
等待的心情還有無盡的深情
Das
wartende
Herz
und
die
endlose
tiefe
Zuneigung
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
想做妳永遠的牽掛為何妳不點頭
Ich
möchte
deine
ewige
Sorge
sein,
warum
stimmst
du
nicht
zu?
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
是不是淚流乾以後是否妳永遠不回頭
Ist
es
so,
dass
du,
nachdem
alle
Tränen
getrocknet
sind,
nie
mehr
zurückblickst?
是不是滿心的傷口還是一個人孤獨的走
Ist
es
so,
dass
ich
mit
einem
Herzen
voller
Wunden
alleine
und
einsam
gehe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Chii Yuan Moo
Альбом
紅塵來去一場夢
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.