Текст и перевод песни 巫啓賢 - 紅塵來去一場夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅塵來去一場夢
Dust to Dust and Dreams
鏡中影花亂舞風
誰不憐惜情濃
In
the
mirror
a
shadow,
a
dance
in
the
windWho
wouldn't
pity
the
heart's
deep
love
春去秋來四季倥傯
留不住又何必眷戀殘紅
Spring
goes,
autumn
comes,
the
seasons
pass
in
a
blurCan't
hold
on,
why
cling
to
the
fading
red
紅塵來呀來去呀去都是一場夢
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
just
a
dream
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
日落向西來月向東
真情難填埋無情洞
The
sun
sets
in
the
west,
the
moon
rises
in
the
eastSincere
love
is
hard
to
fill
in
the
cavern
of
indifference
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
空中樓閣青雲中
誰不追逐尋夢
A
castle
in
the
sky,
in
the
blue
yonderWho
wouldn't
chase
after
dreams
浮名一朝轉眼無蹤
留不住又何必苦苦爭鋒
A
fleeting
name,
gone
in
the
blink
of
an
eyeCan't
hold
on,
why
bitterly
compete
紅塵來呀來去呀去都是一場夢
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
just
a
dream
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
日落向西來月向東
真情難填埋無情洞
The
sun
sets
in
the
west,
the
moon
rises
in
the
eastSincere
love
is
hard
to
fill
in
the
cavern
of
indifference
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
紅塵來呀來去呀去都是一場夢
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
just
a
dream
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
日落向西來月向東
真情難填埋無情洞
The
sun
sets
in
the
west,
the
moon
rises
in
the
eastSincere
love
is
hard
to
fill
in
the
cavern
of
indifference
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
紅塵來呀來去呀去都是一場夢
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
just
a
dream
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
日落向西來月向東
真情難填埋無情洞
The
sun
sets
in
the
west,
the
moon
rises
in
the
eastSincere
love
is
hard
to
fill
in
the
cavern
of
indifference
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
紅塵來呀來去呀去也空
From
dust
I
came
and
into
dust
I
shall
return,
it's
all
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wu qi xian
Альбом
紅塵來去一場夢
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.