巫啟賢 - 不起眼的吉他 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 巫啟賢 - 不起眼的吉他




不起眼的吉他
The Unapparent Guitar
躲在乐器行的角落里
Hiding in the corner of the music store,
没有炫丽的昂贵外衣
Without the expensive, fancy coat,
只是在背后安安静静
Just quietly behind,
直到遇见你
Until I met you.
小心翼翼将我抱起
You carefully picked me up,
轻轻的
So gently.
我知道我将属于你
I knew I would belong to you.
第一次
For the first time,
骄傲自己能够和你在一起
I am proud of being with you.
唱着或许快乐
Singing perhaps with happiness,
或许哭泣
Perhaps with tears,
或许只是随意的心情
Perhaps just with a random mood.
原来因为你
It turns out that because of you,
我也可以有着好听的声音
I can also have a nice voice.
和你一起旅行
Traveling with you,
或许下雨
Perhaps in the rain,
或许阳光炙热的天气
Perhaps in the blazing sun.
周围都是嘲弄的言语
There were mocking words surrounding,
满怀希望的平凡心里
In my hopeful, normal heart,
我没有说话 只是聆听
I didn't say anything, just listened,
直到遇见你
Until I met you.
小心翼翼将我抱起
You carefully picked me up,
轻轻的
So gently.
我知道我将属于你
I knew I would belong to you.
第一次
For the first time,
骄傲自己能够和你在一起
I am proud of being with you.
唱着或许快乐
Singing perhaps with happiness,
或许哭泣
Perhaps with tears,
或许只是随意的心情
Perhaps just with a random mood.
原来因为你
It turns out that because of you,
我也可以有着好听的声音
I can also have a nice voice.
和你一起旅行
Traveling with you,
或许下雨
Perhaps in the rain,
或许阳光炙热的天气
Perhaps in the blazing sun.
Oh, my love.
Oh, my love.
You're always be with me.
You will always be with me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.