巫啟賢 - 今天的我 - перевод текста песни на английский

今天的我 - 巫啟賢перевод на английский




今天的我
My Present Self
今天的我
My Present Self
今天的我 就像昨天刚离开家
I feel like I've only just left home
从来就不曾停止飘
I've never really stopped drifting
今天的我 从流浪中得到自由
As I roam, I find freedom
风雨中也会有快乐
And joy in these storms
不停的醉 回忆瞬间的完美
I get intoxicated often and dwell on the fleeting moments of perfection
停下来不禁问我到底是谁
Taking a break, I can't help but ask who I really am
每一天 睁开眼 醒在不同的旅店
Every day, I open my eyes in a different hotel
是梦吧 值得我用一生的岁月去圆它
It must be a dream, worth committing my whole life to
输了赢 醉了醒 反反复复碎了心
After I've loved and lost, gotten drunk and sober, I've gotten my heart repeatedly broken
我已走得太远 家是个想回去的从前
I've gone too far; home is a past I long to return to
今天的我 就像昨天刚离开家
I feel like I've only just left home
从来就不曾停止飘
I've never really stopped drifting
今天的我 从流浪中得到自由
As I roam, I find freedom
风雨中也会有快乐
And joy in these storms
不停的醉 回忆瞬间的完美
I get intoxicated often and dwell on the fleeting moments of perfection
停下来不禁问我到底是谁
Taking a break, I can't help but ask who I really am
每一天 睁开眼 醒在不同的旅店
Every day, I open my eyes in a different hotel
是梦吧 值得我用一生的岁月去圆它
It must be a dream, worth committing my whole life to
输了赢 醉了醒 反反复复碎了心
After I've loved and lost, gotten drunk and sober, I've gotten my heart repeatedly broken
我已走得太远 家是个想回去的从前
I've gone too far; home is a past I long to return to
每一天 睁开眼 醒在不同的旅店
Every day, I open my eyes in a different hotel
是梦吧 值得我用一生的岁月去圆它
It must be a dream, worth committing my whole life to
输了赢 醉了醒 反反复复碎了心
After I've loved and lost, gotten drunk and sober, I've gotten my heart repeatedly broken
我已走得太远 家是个想回去的从前
I've gone too far; home is a past I long to return to





Авторы: 巫 啓賢, Tan Kah Beng, 巫 啓賢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.