Текст и перевод песни 巫啟賢 - 千千萬萬個愛妳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千千萬萬個愛妳
A Thousand and Ten Thousand Times I Love You
輕輕的說聲我愛妳
Softly
speaking
I
love
you
會不會會不會傳出去
Will
it
or
will
it
not
spread
far
and
wide
總在酒後朦朧的眼神裡
Always
in
drunken
hazy
vision
在恍惚中見到妳
In
a
trance,
I
see
you
昨夜夢裡有兩個人
Last
night's
dream
had
two
people
而今夜一個幻一個真
And
tonight
one
is
an
illusion,
one
is
real
就在這往日相遇的街頭
Right
here
on
the
street
where
we
first
met
我必須和妳短暫分手
I
must
part
with
you
for
a
short
while
把我緊閉的心裝滿愛妳的情
I
fill
my
tightly
shut
heart
with
love
for
you
丟向天際落在遙遠妳的懷裡
Tossing
it
towards
the
sky,
landing
in
your
distant
embrace
讓妳知道在我的腦海裡
迴盪著愛妳愛妳
Letting
you
know
that
in
my
mind
echoes
love
for
you,
love
for
you
千千萬萬個愛妳愛妳
A
thousand
and
ten
thousand
times,
love
for
you,
love
for
you
昨夜夢裡有兩個人
Last
night's
dream
had
two
people
而今夜一個幻一個真
And
tonight
one
is
an
illusion,
one
is
real
就在這往日相遇的街頭
Right
here
on
the
street
where
we
first
met
我必須和妳短暫分手
I
must
part
with
you
for
a
short
while
把我緊閉的心裝滿愛妳的情
I
fill
my
tightly
shut
heart
with
love
for
you
丟向天際落在遙遠妳的懷裡
Tossing
it
towards
the
sky,
landing
in
your
distant
embrace
讓妳知道在我的腦海裡
迴盪著愛妳愛妳
Letting
you
know
that
in
my
mind
echoes
love
for
you,
love
for
you
千千萬萬個愛妳愛妳
A
thousand
and
ten
thousand
times,
love
for
you,
love
for
you
把我緊閉的心裝滿愛妳的情
I
fill
my
tightly
shut
heart
with
love
for
you
丟向天際落在遙遠妳的懷裡
Tossing
it
towards
the
sky,
landing
in
your
distant
embrace
讓妳知道在我的腦海裡
迴盪著愛妳愛妳
Letting
you
know
that
in
my
mind
echoes
love
for
you,
love
for
you
千千萬萬個愛妳愛妳
A
thousand
and
ten
thousand
times,
love
for
you,
love
for
you
千千萬萬個愛妳愛妳
A
thousand
and
ten
thousand
times,
love
for
you,
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃元成
Альбом
太儍
дата релиза
17-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.