巫啟賢 - 半夜的旅店 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 巫啟賢 - 半夜的旅店




巫启贤
У Цисянь
夜半的旅店
Отель посреди ночи
在夜半的旅店里 我不喜欢独自的等待夜来得凄迷
В отеле посреди ночи я не люблю ждать в одиночестве наступления ночи.
不明白既然来了为什么想回去
Я не понимаю, почему я хочу вернуться теперь, когда я здесь
在夜半的旅店里 我不小心打翻的是忍不住的孤寂
То, что я случайно опрокинул в отеле посреди ночи, было одиночеством, которое я не мог не чувствовать.
不知道什么东西弄湿了我的眼睛
Я не знаю, отчего у меня увлажнились глаза
孤寂是夜半旅店的访客 总是在清晨离去
Одиночество - это посреди ночи.Посетители отеля всегда уходят ранним утром.
总是有很多很好的理由 在早起的阳光里 忘掉过去
Всегда есть много веских причин забыть прошлое под ранним утренним солнцем
每一次每一次收拾行李 是收拾一份心情
Каждый раз, когда вы собираете свои вещи, каждый раз, когда вы собираете свои вещи, вы находитесь в хорошем настроении.
每一个每一个破旧的行李 有一个小小的故事
У каждого ветхого багажа есть маленькая история
等我回来的时候 等我回来的时候
Когда я вернусь, когда я вернусь
再细细地细细地告诉你
Расскажу вам более тщательно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.