巫啟賢 - 半夜的旅店 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 巫啟賢 - 半夜的旅店




半夜的旅店
Полуночный отель
巫启贤
У Цисянь
夜半的旅店
Полуночный отель
在夜半的旅店里 我不喜欢独自的等待夜来得凄迷
В полуночном отеле я не люблю ждать в одиночестве, ночь приходит такая тоскливая.
不明白既然来了为什么想回去
Не понимаю, зачем приехал, если хочешь вернуться.
在夜半的旅店里 我不小心打翻的是忍不住的孤寂
В полуночном отеле я нечаянно разлил… невыносимое одиночество.
不知道什么东西弄湿了我的眼睛
Не знаю, что это, но оно увлажнило мои глаза.
孤寂是夜半旅店的访客 总是在清晨离去
Одиночество гость полуночного отеля, всегда уходящий на рассвете.
总是有很多很好的理由 在早起的阳光里 忘掉过去
Всегда есть много веских причин в утренних лучах солнца забыть прошлое.
每一次每一次收拾行李 是收拾一份心情
Каждый раз, каждый раз, когда я собираю вещи, я собираю свои чувства.
每一个每一个破旧的行李 有一个小小的故事
В каждом, в каждом старом чемодане есть маленькая история.
等我回来的时候 等我回来的时候
Когда я вернусь, когда я вернусь,
再细细地细细地告诉你
я подробно, подробно расскажу тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.