Текст и перевод песни 巫啟賢 - 告白
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醒了一夜
好累
проворочался
всю
ночь...
Как
же
я
устал.
怀疑明天
Сомневаюсь
в
завтрашнем
дне,
或许
我真的忘记了感受
Возможно,
я
действительно
разучился
чувствовать.
生命匆匆
Жизнь
так
быстротечна...
有没有人看见我
Видит
ли
меня
кто-нибудь?
我是一个骄傲又孤单彷徨的人
Я
— гордый,
но
одинокий
и
потерянный
человек.
说不出困惑
Не
могу
выразить
свое
смятение,
害怕不能害怕的自尊
боюсь
своего
страха,
боюсь
потерять
самоуважение.
该往前还是向后逃跑
куда
бежать
— вперед
или
назад.
让上下争吵
разрывает
меня
на
части.
让我能感觉你在身旁
позволь
почувствовать
тебя
рядом.
不见了
(在人海中漂流)
исчезает
(теряется
в
толпе).
是否能度过黑夜
(太阳在黑暗尽头)
поможет
пережить
эту
ночь
(солнце
ведь
ждет
за
горизонтом).
或许
我真的忘记说感谢
Возможно,
я
действительно
забыл
сказать
спасибо.
真希望能补偿一些
я
так
хочу
хоть
как-то
искупить
свою
вину.
我是一个简单快乐又不安的人
Я
— простой,
веселый,
но
тревожный
человек.
说不出自责
Не
могу
выразить
свое
раскаяние,
以为你或许会明白的
надеялся,
что
ты,
может
быть,
поймешь.
谁不曾伤了谁又不敢面对
Кто
из
нас
не
ранил
другого,
боясь
признаться
в
этом?
谁不曾爱着谁却离的好远
Кто
из
нас
не
любил,
но
был
так
далеко?
让我能再陪伴你身旁
позволь
мне
снова
быть
рядом
с
тобой.
让我能再陪伴你身旁
позволь
мне
снова
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.