Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空藍藍藍
Голубое-голубое небо
经历过岁月的伤
我学会了放
Пройдя
сквозь
шрамы
лет,
я
научился
отпускать,
走出是非纠缠
从对错中脱绑
Выйти
из
пут
споров,
освободиться
от
оков
правоты.
现在不过是开场
我的梦还有图案
Сейчас
всего
лишь
начало,
моя
мечта
еще
не
закончена,
在每个日出的地方
我的歌要大声的唱
В
каждом
месте,
где
восходит
солнце,
моя
песня
будет
звучать
громко.
经历过岁月的伤
我学会了放
Пройдя
сквозь
шрамы
лет,
я
научился
отпускать,
走出是非纠缠
从对错中脱绑
Выйти
из
пут
споров,
освободиться
от
оков
правоты.
现在不过是开场
我的梦还有图案
Сейчас
всего
лишь
начало,
моя
мечта
еще
не
закончена,
在每个日出的地方
我的歌要大声的唱
В
каждом
месте,
где
восходит
солнце,
моя
песня
будет
звучать
громко.
再来几个人生的大风大浪
Пусть
еще
не
раз
обрушатся
на
меня
штормы
и
волны
судьбы,
转过成败得失的驿站
笑容里我再造光芒
Пройдя
через
станции
побед
и
поражений,
улыбкой
я
создам
новый
свет.
就算生命不能够尽美尽善
Даже
если
жизнь
не
может
быть
совершенно
идеальной,
我也要静待风退雨散
Я
буду
спокойно
ждать,
пока
ветер
не
утихнет,
а
дождь
не
прекратится,
再还自己十方天空蓝蓝蓝
Чтобы
вернуть
себе
бескрайнее
голубое-голубое
небо.
经历过岁月的伤
我学会了放
Пройдя
сквозь
шрамы
лет,
я
научился
отпускать,
走出是非纠缠
从对错中脱绑
Выйти
из
пут
споров,
освободиться
от
оков
правоты.
现在不过是开场
我的梦还有图案
Сейчас
всего
лишь
начало,
моя
мечта
еще
не
закончена,
在每个日出的地方
我的歌要大声的唱
В
каждом
месте,
где
восходит
солнце,
моя
песня
будет
звучать
громко.
再来几个人生的大风大浪
Пусть
еще
не
раз
обрушатся
на
меня
штормы
и
волны
судьбы,
转过成败得失的驿站
笑容里我再造光芒
Пройдя
через
станции
побед
и
поражений,
улыбкой
я
создам
новый
свет.
就算生命不能够尽美尽善
Даже
если
жизнь
не
может
быть
совершенно
идеальной,
我也要静待风退雨散
Я
буду
спокойно
ждать,
пока
ветер
не
утихнет,
а
дождь
не
прекратится,
再还自己十方天空蓝蓝蓝
Чтобы
вернуть
себе
бескрайнее
голубое-голубое
небо.
未来的路还很长
我以真心作伴
Впереди
долгий
путь,
и
я
возьму
с
собой
искренность,
跋涉万水千山
把风扛在肩上
Преодолевая
тысячи
рек
и
гор,
неся
ветер
на
своих
плечах.
再来几个人生的大风大浪
Пусть
еще
не
раз
обрушатся
на
меня
штормы
и
волны
судьбы,
转过成败得失的驿站
笑容里我再造光芒
Пройдя
через
станции
побед
и
поражений,
улыбкой
я
создам
новый
свет.
就算生命不能够尽美尽善
Даже
если
жизнь
не
может
быть
совершенно
идеальной,
我也要静待风退雨散
Я
буду
спокойно
ждать,
пока
ветер
не
утихнет,
а
дождь
не
прекратится,
再还自己十方天空蓝蓝蓝
Чтобы
вернуть
себе
бескрайнее
голубое-голубое
небо.
再来几个人生的大风大浪
Пусть
еще
не
раз
обрушатся
на
меня
штормы
и
волны
судьбы,
转过成败得失的驿站
笑容里我再造光芒
Пройдя
через
станции
побед
и
поражений,
улыбкой
я
создам
новый
свет.
就算生命不能够尽美尽善
Даже
если
жизнь
не
может
быть
совершенно
идеальной,
我也要静待风退雨散
Я
буду
спокойно
ждать,
пока
ветер
не
утихнет,
а
дождь
не
прекратится,
再还自己十方天空蓝蓝蓝
Чтобы
вернуть
себе
бескрайнее
голубое-голубое
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 巫 啓賢, Ong Joo Chong, 巫 啓賢
Альбом
賢言賢語
дата релиза
02-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.