Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太傻 (國) (Back to Innocence 重回巫啟賢演唱會)
Zu töricht (Mandarin) (Back to Innocence Eric Moo Comeback Konzert)
痴痴地想了多少夜
Wie
viele
Nächte
habe
ich
töricht
nachgedacht,
我还是不了解
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
是什么让我们今天会分别
was
uns
heute
trennen
ließ.
反正梦都是太匆匆
Jedenfalls
sind
Träume
immer
zu
flüchtig,
反正爱只能那么浓
jedenfalls
kann
Liebe
nur
so
intensiv
sein.
心与感情让它粉碎
Herz
und
Gefühl,
lass
sie
zerbrechen,
只是为何当初妳是
不听所有
纷纷扰扰
Nur
warum
hast
du
damals
nicht
auf
all
das
Gerede
gehört,
流言之中
漫天风雨
你会选择了我
mitten
in
Gerüchten
und
stürmischem
Wetter
hast
du
mich
gewählt?
只是为何如今我们
不顾一切
追求真爱
Nur
warum,
als
wir
jetzt
ohne
Rücksicht
wahre
Liebe
verfolgten,
坚持底下
苦尽甘来
你会放弃了我
nach
all
der
Beharrlichkeit,
als
das
Bittere
süß
wurde,
hast
du
mich
aufgegeben?
再说你也不会懂
Selbst
wenn
ich
mehr
sage,
wirst
du
es
nicht
verstehen.
心再痛妳能做什么
Auch
wenn
das
Herz
noch
so
schmerzt,
was
kannst
du
tun?
不再将自己深锁
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verschließen,
守住你的承诺太傻
An
deinem
Versprechen
festzuhalten
war
zu
töricht,
只怪自己被爱迷惑
ich
kann
nur
mich
selbst
tadeln,
von
Liebe
geblendet
gewesen
zu
sein.
说过的话已不重要
Gesagte
Worte
sind
nicht
mehr
wichtig,
可是我从不曾忘掉
aber
ich
habe
sie
nie
vergessen.
守住你的承诺太傻
An
deinem
Versprechen
festzuhalten
war
zu
töricht,
只怪自己被爱迷惑
ich
kann
nur
mich
selbst
tadeln,
von
Liebe
geblendet
gewesen
zu
sein.
醉过的心那里去找
Wo
finde
ich
das
berauschte
Herz?
对着满满空虚回忆
Angesichts
der
leeren
Erinnerungen,
痴痴地想了多少夜
Wie
viele
Nächte
habe
ich
töricht
nachgedacht,
我还是不了解
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
是什么让我们今天会分别
was
uns
heute
trennen
ließ.
反正梦都是太匆匆
Jedenfalls
sind
Träume
immer
zu
flüchtig,
反正爱只能那么浓
jedenfalls
kann
Liebe
nur
so
intensiv
sein.
心与感情让它粉碎
Herz
und
Gefühl,
lass
sie
zerbrechen,
只是为何当初妳是
不听所有
纷纷扰扰
Nur
warum
hast
du
damals
nicht
auf
all
das
Gerede
gehört,
流言之中
漫天风雨
你会选择了我
mitten
in
Gerüchten
und
stürmischem
Wetter
hast
du
mich
gewählt?
只是为何如今我们
不顾一切
追求真爱
Nur
warum,
als
wir
jetzt
ohne
Rücksicht
wahre
Liebe
verfolgten,
坚持底下
苦尽甘来
你会放弃了我
nach
all
der
Beharrlichkeit,
als
das
Bittere
süß
wurde,
hast
du
mich
aufgegeben?
再说你也不会懂
Selbst
wenn
ich
mehr
sage,
wirst
du
es
nicht
verstehen.
心再痛妳能做什么
Auch
wenn
das
Herz
noch
so
schmerzt,
was
kannst
du
tun?
不再将自己深锁
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verschließen,
守住你的承诺太傻
An
deinem
Versprechen
festzuhalten
war
zu
töricht,
只怪自己被爱迷惑
ich
kann
nur
mich
selbst
tadeln,
von
Liebe
geblendet
gewesen
zu
sein.
说过的话已不重要
Gesagte
Worte
sind
nicht
mehr
wichtig,
可是我从不曾忘掉
aber
ich
habe
sie
nie
vergessen.
守住你的承诺太傻
An
deinem
Versprechen
festzuhalten
war
zu
töricht,
只怪自己被爱迷惑
ich
kann
nur
mich
selbst
tadeln,
von
Liebe
geblendet
gewesen
zu
sein.
醉过的心那里去找
Wo
finde
ich
das
berauschte
Herz?
对着满满空虚回忆
Angesichts
der
leeren
Erinnerungen,
你在流露最愛的我
Du
zeigst
deine
Gefühle
für
mich,
deinen
Liebsten,
在長路崎嶇中流浪
wandernd
auf
dem
langen,
holprigen
Weg.
但我心已背負太多
Aber
mein
Herz
trägt
schon
zu
viel
Last,
難像往日裏情狂
schwer,
liebestoll
zu
sein
wie
früher.
你在流露最愛的我
Du
zeigst
deine
Gefühle
für
mich,
deinen
Liebsten,
在長路崎嶇中流浪
wandernd
auf
dem
langen,
holprigen
Weg.
沒法講的說話太多
Zu
viele
Worte
können
nicht
gesagt
werden,
情願繼續帶著冷漠
lieber
trage
ich
weiter
diese
Kälte,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Jia Ming, 巫 啓賢, 巫 啓賢
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.