Текст и перевод песни 巫啟賢 - 姊姊走的那個下午
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姊姊走的那個下午
День, когда уехала сестра
在我十六歲那年
Мне
было
шестнадцать,
姐姐走的那個下午
в
тот
день,
когда
ты
уехала,
сестра,
原來姐姐的生離比媽媽的死別還要難過
что
разлука
с
тобой
живой
больнее,
чем
смерть
мамы.
在妳離開的那一個下午
В
тот
день,
когда
ты
уехала,
天氣一直都沒有好過
погода
совсем
испортилась.
機場送行的人好多好多
В
аэропорту
провожающих
было
так
много,
雖然我沒說
妳也知道我心裡難過
хоть
я
и
не
говорил,
ты
знала,
как
мне
тяжело.
在向你告別的那一個時候
Когда
я
прощался
с
тобой,
妳靜靜的握住我的手
ты
тихонько
сжала
мою
руку
說好好的照顧自己的生活
и
сказала,
чтобы
я
берег
себя.
雖然我沒說
妳也知道我心裡難過
Хоть
я
и
не
говорил,
ты
знала,
как
мне
тяжело.
溫情與關懷從不曾想過
Тепло
и
заботу
я
раньше
не
ценил,
思念與牽掛也不曾感受
тоску
и
тревогу
не
испытывал.
我只希望妳能夠平安快樂
Я
лишь
желаю
тебе
счастья
и
благополучия,
雖然我沒說
妳也知道我心裡難過
хоть
я
и
не
говорил,
ты
знала,
как
мне
тяжело.
在妳站在離境室的門口
Когда
ты
стояла
у
входа
в
зал
вылета,
滿臉淚痕妳揮動著雙手
вся
в
слезах,
ты
махала
мне
рукой.
我的心情再也不能沉默
Я
больше
не
мог
молчать,
雖然妳沒說
我也知道妳心裡難過
хоть
ты
и
не
говорила,
я
знал,
как
тебе
тяжело.
在妳離開的那一個下午
В
тот
день,
когда
ты
уехала,
天氣一直都沒有好過
погода
совсем
испортилась.
機場送行的人好多好多
В
аэропорту
провожающих
было
так
много,
雖然妳沒說
我也知道妳心裡難過
хоть
ты
и
не
говорила,
я
знал,
как
тебе
тяжело.
在妳站在離境室的門口
Когда
ты
стояла
у
входа
в
зал
вылета,
滿臉淚痕妳揮動著雙手
вся
в
слезах,
ты
махала
мне
рукой.
我的心情再也不能沉默
Я
больше
не
мог
молчать,
雖然妳沒說
我也知道妳心裡難過
хоть
ты
и
не
говорила,
я
знал,
как
тебе
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羅純志
Альбом
太儍
дата релиза
17-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.