巫啟賢 - 少年狂嚎 (電影"十三太保"插曲) - перевод текста песни на русский

少年狂嚎 (電影"十三太保"插曲) - 巫啟賢перевод на русский




少年狂嚎 (電影"十三太保"插曲)
Крик юности (песня из фильма «13 защитников»)
看少時狂傲 膽色好比似刀 魯莽要踏遍天涯路
Смотри, в юности кичился собой, отвага была как клинок, безрассудно хотел весь мир пройти.
想找到更好 一心攀登最高 糊塗仍是覺得自豪
Хотел найти лучшее, хотел забраться на самую вершину, и в глупости своей гордился этим.
一生中最糟 不惜犧牲探討 似要再共那天比高
В самые скверные времена не боялся жертв, словно хотел небо перерасти.
到最後停步 發覺已是無路 換來是後悔竟漸老
А в конце пути, понял пути больше нет, лишь сожаление о прожитых годах.
HEY YO HEY YO HEY YO HEY YO
Эй, эй, эй, эй, эй...
從此不想再受煎熬
Больше не хочу мучиться.
HEY YO HEY YO HEY YO HEY YO
Эй, эй, эй, эй, эй...
從此不想再踏黑路
Больше не хочу идти по кривой дорожке.
...
Ла, ла, ла, ла, ла, ла...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.