巫啟賢 - 年輕的心 - перевод текста песни на немецкий

年輕的心 - 巫啟賢перевод на немецкий




年輕的心
Junges Herz
你享受和平日出的光辉
Du genießt das Leuchten des friedlichen Sonnenaufgangs
映照昨天你的泪水
Es spiegelt deine Tränen von gestern wider
在和谐的旋律中成长
Du wächst in harmonischer Melodie heran
让我们一齐欢唱
Lass uns gemeinsam fröhlich singen
也许今日我们有些困苦
Vielleicht haben wir heute einige Schwierigkeiten
也许明天依然如故
Vielleicht bleibt es morgen genauso
但千万不要畏惧退缩
Aber fürchte dich bloß nicht und weiche nicht zurück
让时间拨开黑雾
Lass die Zeit den schwarzen Nebel vertreiben
就算身处在艰难和困苦里
Selbst wenn du dich in Schwierigkeiten und Not befindest
也有生存的勇气
Hast du den Mut zum Überleben
只要从头开始把握你的信心
Solange du von vorn beginnst und dein Selbstvertrauen ergreifst
紧握的双手里有你的命运
In fest geballten Händen liegt dein Schicksal
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的热情
Gib mir deine Begeisterung
让太阳为你披上雪亮的制服
Lass die Sonne dir eine strahlend weiße Uniform anlegen
你我的肩上有着共同任务
Auf deinen und meinen Schultern ruht eine gemeinsame Aufgabe
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的生命
Gib mir dein Leben
在今天抚平所有波涛的汹涌
Glätte heute das Toben aller Wellen
向未来岁月展现你的笑容
Zeige den kommenden Jahren dein Lächeln
你享受和平日出的光辉
Du genießt das Leuchten des friedlichen Sonnenaufgangs
映照昨天你的泪水
Es spiegelt deine Tränen von gestern wider
这没有战火的天际
Dieser Horizont ohne Kriegsfeuer
它需要你的延续
Er braucht deine Fortführung
这世界会有不安的动荡
Diese Welt wird unruhige Turbulenzen erleben
这国土也曾有沧桑
Auch dieses Land hat Wechselfälle erlebt
在此刻清醒的回顾
Blicke in diesem Moment nüchtern zurück
你背后不远的历史
Auf die Geschichte nicht weit hinter dir
只因你我祖先的艰苦
Nur wegen der Mühsal deiner und meiner Vorfahren
才会有今日的财富
Gibt es den Wohlstand von heute
我们历经几代风雨中的奋斗
Wir haben den Kampf durch Generationen im Sturm erlebt
要相信所有困难就要结束
Glaube daran, dass alle Schwierigkeiten bald enden werden
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的热情
Gib mir deine Begeisterung
让太阳为你披上雪亮的制服
Lass die Sonne dir eine strahlend weiße Uniform anlegen
你我的肩上有着共同任务
Auf deinen und meinen Schultern ruht eine gemeinsame Aufgabe
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的生命
Gib mir dein Leben
在今天抚平所有波涛的汹涌
Glätte heute das Toben aller Wellen
向未来岁月展现你的笑容
Zeige den kommenden Jahren dein Lächeln
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的热情
Gib mir deine Begeisterung
让太阳为你披上雪亮的制服
Lass die Sonne dir eine strahlend weiße Uniform anlegen
你我的肩上有着共同任务
Auf deinen und meinen Schultern ruht eine gemeinsame Aufgabe
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的生命
Gib mir dein Leben
在今天抚平所有波涛的汹涌
Glätte heute das Toben aller Wellen
向未来岁月展现你的笑容
Zeige den kommenden Jahren dein Lächeln
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的热情
Gib mir deine Begeisterung
让太阳为你披上雪亮的制服
Lass die Sonne dir eine strahlend weiße Uniform anlegen
你我的肩上有着共同任务
Auf deinen und meinen Schultern ruht eine gemeinsame Aufgabe
给我年轻的心
Gib mir ein junges Herz
给我你的生命
Gib mir dein Leben
在今天抚平所有波涛的汹涌
Glätte heute das Toben aller Wellen
向未来岁月展现你的笑容
Zeige den kommenden Jahren dein Lächeln
在今天抚平所有波涛的汹涌
Glätte heute das Toben aller Wellen
向未来岁月展现你的笑容
Zeige den kommenden Jahren dein Lächeln





Авторы: Anonymous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.