巫啟賢 - 思念誰 - перевод текста песни на немецкий

思念誰 - 巫啟賢перевод на немецкий




思念誰
Wen ich vermisse
你知不知道
Weißt du
思念一个人的滋味
wie es sich anfühlt, jemanden zu vermissen
就像喝了一杯冰冷的水
Es ist, als würde man ein Glas eiskaltes Wasser trinken
然后用很长很长的时间
und dann über eine sehr, sehr lange Zeit
一颗一颗流成热泪
Tropfen für Tropfen zu heißen Tränen werden
你知不知道寂寞的滋味
Weißt du, wie sich Einsamkeit anfühlt?
寂寞是因为思念谁
Einsamkeit entsteht, weil man jemanden vermisst
你知不知道痛苦的滋味
Weißt du, wie sich Schmerz anfühlt?
痛苦是因为想忘记谁
Schmerz entsteht, weil man jemanden vergessen will
你知不知道
Weißt du
忘记一个人的滋味
wie es sich anfühlt, jemanden zu vergessen
就像欣赏一种残酷的美
Es ist, als würde man eine grausame Schönheit bewundern
然后用很小很小的声音
und dann mit einer ganz, ganz leisen Stimme
告诉自己坚强面对
sich selbst sagen, stark zu sein
你知不知道寂寞的滋味
Weißt du, wie sich Einsamkeit anfühlt?
寂寞是因为思念谁
Einsamkeit entsteht, weil man jemanden vermisst
你知不知道痛苦的滋味
Weißt du, wie sich Schmerz anfühlt?
痛苦是因为想忘记谁
Schmerz entsteht, weil man jemanden vergessen will
你知不知道(你知不知道)
Weißt du (Weißt du)
你知不知道(你知不知道)
Weißt du (Weißt du)
你知不知道寂寞的滋味
Weißt du, wie sich Einsamkeit anfühlt?
寂寞是因为思念谁
Einsamkeit entsteht, weil man jemanden vermisst
你知不知道
Weißt du
思念一个人的滋味
wie es sich anfühlt, jemanden zu vermissen
就像喝了一杯冰冷的水
Es ist, als würde man ein Glas eiskaltes Wasser trinken
然后用很长很长的时间
und dann über eine sehr, sehr lange Zeit
一颗一颗流成热泪
Tropfen für Tropfen zu heißen Tränen werden
你知不知道
Weißt du
忘记一个人的滋味
wie es sich anfühlt, jemanden zu vergessen
就像欣赏一种残酷的美
Es ist, als würde man eine grausame Schönheit bewundern
然后用很小很小的声音
und dann mit einer ganz, ganz leisen Stimme
告诉自己坚强面对
sich selbst sagen, stark zu sein





Авторы: Zhuang Win-jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.