Текст и перевод песни 巫啟賢 - 思念誰
思念一个人的滋味
Вкус
тоски
по
кому-то
就像喝了一杯冰冷的水
Это
все
равно
что
выпить
стакан
холодной
воды
然后用很长很长的时间
А
потом
это
занимает
много-много
времени
一颗一颗流成热泪
Проливать
слезы
одну
за
другой
你知不知道寂寞的滋味
Знаешь
ли
ты
вкус
одиночества
寂寞是因为思念谁
Одиночество
- это
из-за
того,
по
кому
я
скучаю
你知不知道痛苦的滋味
Знаешь
ли
ты
вкус
боли
痛苦是因为想忘记谁
Боль
в
том,
что
я
хочу
забыть,
кто
忘记一个人的滋味
Забудь
вкус
одиночества
就像欣赏一种残酷的美
Это
все
равно
что
любоваться
жестокой
красотой
然后用很小很小的声音
Затем
используйте
очень
тихий
голос
告诉自己坚强面对
Скажи
себе
быть
сильным
и
посмотри
правде
в
глаза
你知不知道寂寞的滋味
Знаешь
ли
ты
вкус
одиночества
寂寞是因为思念谁
Одиночество
- это
из-за
того,
по
кому
я
скучаю
你知不知道痛苦的滋味
Знаешь
ли
ты
вкус
боли
痛苦是因为想忘记谁
Боль
в
том,
что
я
хочу
забыть,
кто
你知不知道(你知不知道)
Знаешь
ли
ты
(знаешь
ли
ты)
你知不知道(你知不知道)
Знаешь
ли
ты
(знаешь
ли
ты)
你知不知道寂寞的滋味
Знаешь
ли
ты
вкус
одиночества
寂寞是因为思念谁
Одиночество
- это
из-за
того,
по
кому
я
скучаю
思念一个人的滋味
Вкус
тоски
по
кому-то
就像喝了一杯冰冷的水
Это
все
равно
что
выпить
стакан
холодной
воды
然后用很长很长的时间
А
потом
это
занимает
много-много
времени
一颗一颗流成热泪
Проливать
слезы
одну
за
другой
忘记一个人的滋味
Забудь
вкус
одиночества
就像欣赏一种残酷的美
Это
все
равно
что
любоваться
жестокой
красотой
然后用很小很小的声音
Затем
используйте
очень
тихий
голос
告诉自己坚强面对
Скажи
себе
быть
сильным
и
посмотри
правде
в
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuang Win-jay
Альбом
尋賢啟事新選輯
дата релиза
14-12-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.