巫啟賢 - 情感聯絡站(生活廣場) - перевод текста песни на немецкий

情感聯絡站(生活廣場) - 巫啟賢перевод на немецкий




情感聯絡站(生活廣場)
Treffpunkt der Gefühle (Lebensplatz)
在一个你我熟悉的地方
An einem Ort, der dir und mir vertraut ist
有着你我喜欢吃的早餐
Gibt es das Frühstück, das du und ich mögen
咖啡店的老板
Die Besitzer des Cafés
他们的笑容都是一个模样
Ihr Lächeln ist immer dasselbe
在这个你我熟悉的地方
An diesem Ort, der dir und mir vertraut ist
有着你我熟悉的脸庞
Gibt es die Gesichter, die dir und mir vertraut sind
它仿佛就是一个 情感的联络站
Es ist wie ein Treffpunkt der Gefühle
冲一杯浓浓的咖啡 谈一谈自己的方向
Brüh eine starke Tasse Kaffee, sprich über die eigene Richtung
三两个朋友都来喝一杯
Zwei, drei Freunde kommen auf einen Drink vorbei
无形中又把距离给拉短
Und unmerklich verkürzt sich die Distanz wieder
道路上车辆横冲又直撞
Auf der Straße rasen die Autos kreuz und quer
十字路口有谁在徬徨
Wer zögert an der Kreuzung?
你看不请你自己 也算是平常
Dass du dich selbst nicht klar siehst, ist auch normal
KOPI-O KOPI-O 喝一杯浓浓的 KOPI-O
Kopi-O, Kopi-O, trink einen starken Kopi-O
KOPI-O KOPI-O 把不愉快的事情都遗忘
Kopi-O, Kopi-O, vergiss all die unangenehmen Dinge
在这个你我生活的地方
An diesem Ort, an dem du und ich leben
有着我们共同的理想
Haben wir unsere gemeinsamen Ideale
让脚步匆匆又忙忙 一起把明天开创
Lass die Schritte eilig und beschäftigt sein, lass uns gemeinsam das Morgen gestalten





Авторы: Anonymous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.