Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情醉是我
玫瑰是你
讓每串回憶風裡亂飛
My
drunkenness,
you
are
the
rose,
letting
every
string
of
my
memories
flutters
in
the
wind
雲再散去
變作了飛絮
讓你我仍可躲進夢堆
The
clouds
scatter
again,
turning
into
flying
catkins,
allowing
you
and
I
to
still
hide
in
the
pile
of
dreams
不知不覺酒醉
從這晚褪不走的心醉
Unknowingly,
drunken
from
the
alcohol,
since
this
night,
the
heart
drunkenness
cannot
fade
我要永遠纏綿留住你
留低你於夢裡
I
want
to
be
forever
lingering
to
keep
you,
to
keep
you
in
my
dream
寒意未去
跌進往昔裡
讓我歲月間生醉夢死
The
chill
has
not
yet
ended,
falling
into
the
past,
letting
me,
in
the
space
of
time,
give
birth
to
drunken
dreams
and
death
dreams
誰要破碎
最美這思緒
讓我再回首風裡獨追
Who
wants
to
shatter
this
most
beautiful
thought,
let
me
turn
back
to
face
the
wind
alone
in
pursuit
不知不覺酒醉
從這晚褪不走的心醉
Unknowingly,
drunken
from
the
alcohol,
since
this
night,
the
heart
drunkenness
cannot
fade
我要永遠纏綿留住你
留低你於夢裡
I
want
to
be
forever
lingering
to
keep
you,
to
keep
you
in
my
dream
情醉是我
玫瑰是你
讓每串回憶風裡亂飛
My
drunkenness,
you
are
the
rose,
letting
every
string
of
my
memories
flutters
in
the
wind
雲再散去
變作了飛絮
讓你我仍可躲進夢堆
The
clouds
scatter
again,
turning
into
flying
catkins,
allowing
you
and
I
to
still
hide
in
the
pile
of
dreams
不知不覺酒醉
從這晚褪不走的心醉
Unknowingly,
drunken
from
the
alcohol,
since
this
night,
the
heart
drunkenness
cannot
fade
我要永遠纏綿留住你
留低你於夢裡
I
want
to
be
forever
lingering
to
keep
you,
to
keep
you
in
my
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.