巫啟賢 - 情醉是我 - перевод текста песни на русский

情醉是我 - 巫啟賢перевод на русский




情醉是我
Опьянен любовью
情醉是我
Опьянен любовью
情醉是我 玫瑰是你 讓每串回憶風裡亂飛
Опьянен любовью я, а ты моя роза. Каждый миг воспоминаний кружит ветер как рой стрекоз.
雲再散去 變作了飛絮 讓你我仍可躲進夢堆
Облака рассеиваются, превращаясь в пух, но мы с тобой можем укрыться в стране снов.
不知不覺酒醉 從這晚褪不走的心醉
Незаметно опьянел я, и с этой ночи не проходит опьянение сердца.
我要永遠纏綿留住你 留低你於夢裡
Хочу я вечно ласкать, удержать тебя, оставить тебя в своих снах.
寒意未去 跌進往昔裡 讓我歲月間生醉夢死
Холод не уходит, и я падаю в былое, где мои годы проходят в пьяном сне.
誰要破碎 最美這思緒 讓我再回首風裡獨追
Кто хочет разрушить эти прекраснейшие чувства? Дайте мне еще раз вернуться в то время, где я один гонюсь за ветром.
不知不覺酒醉 從這晚褪不走的心醉
Незаметно опьянел я, и с этой ночи не проходит опьянение сердца.
我要永遠纏綿留住你 留低你於夢裡
Хочу я вечно ласкать, удержать тебя, оставить тебя в своих снах.
情醉是我 玫瑰是你 讓每串回憶風裡亂飛
Опьянен любовью я, а ты моя роза. Каждый миг воспоминаний кружит ветер как рой стрекоз.
雲再散去 變作了飛絮 讓你我仍可躲進夢堆
Облака рассеиваются, превращаясь в пух, но мы с тобой можем укрыться в стране снов.
不知不覺酒醉 從這晚褪不走的心醉
Незаметно опьянел я, и с этой ночи не проходит опьянение сердца.
我要永遠纏綿留住你 留低你於夢裡
Хочу я вечно ласкать, удержать тебя, оставить тебя в своих снах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.