Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別讓我在每個夜裡為妳流淚
Не
дай
мне
лить
слёзы
каждую
ночь
из-за
тебя.
其實我並沒有睡,想妳容易讓心碎
На
самом
деле,
я
не
сплю,
думать
о
тебе
- значит
разбивать
себе
сердце.
如果妳想要的只是榮華富貴
Если
всё,
чего
ты
хочешь
- это
богатства
и
роскоши,
何必在感情世界,留下妳虛假的美
Зачем
оставлять
свою
фальшивую
красоту
в
мире
чувств?
我真的好累,妳要的我都學不會
Я
так
устал,
я
не
могу
научиться
тому,
чего
ты
хочешь.
為妳傷悲,為妳憔悴
妳讓我喝卻不讓我醉
Я
грущу
из-за
тебя,
я
тоскую
по
тебе,
ты
позволяешь
мне
пить,
но
не
позволяешь
напиться.
我真的好累,卻為妳付出了一切
Я
так
устал,
но
я
отдал
тебе
всё.
為妳狂野,為妳沈醉
做一個愛情的傀儡
Я
схожу
с
ума
ради
тебя,
я
пьян
тобой,
я
всего
лишь
марионетка
любви.
別讓我在每個夜裡被妳侵略
Не
позволяй
тебе
вторгаться
в
меня
каждую
ночь.
是我對妳不了解,還是我不懂拒絕
Это
я
тебя
не
понимаю,
или
я
не
умею
отказывать?
如果妳想要的只是風花雪月
Если
всё,
чего
ты
хочешь
- это
мимолётных
романов,
何必在乎我是誰,又何必如此虛偽
Зачем
тебе
беспокоиться
о
том,
кто
я,
и
зачем
быть
такой
лицемерной?
我真的好累,妳要的我都學不會
Я
так
устал,
я
не
могу
научиться
тому,
чего
ты
хочешь.
為妳傷悲,為妳憔悴
妳讓我喝卻不讓我醉
Я
грущу
из-за
тебя,
я
тоскую
по
тебе,
ты
позволяешь
мне
пить,
но
не
позволяешь
напиться.
我真的好累,卻為妳付出了一切
Я
так
устал,
но
я
отдал
тебе
всё.
為妳狂野,為妳沈醉
做一個愛情的傀儡
Я
схожу
с
ума
ради
тебя,
я
пьян
тобой,
я
всего
лишь
марионетка
любви.
我真的好累,妳要的我都學不會
Я
так
устал,
я
не
могу
научиться
тому,
чего
ты
хочешь.
為妳傷悲,為妳憔悴
妳讓我喝卻不讓我醉
Я
грущу
из-за
тебя,
я
тоскую
по
тебе,
ты
позволяешь
мне
пить,
но
не
позволяешь
напиться.
我真的好累,卻為妳付出了一切
Я
так
устал,
но
я
отдал
тебе
всё.
為妳狂野,為妳沈醉
做一個愛情的傀儡
Я
схожу
с
ума
ради
тебя,
я
пьян
тобой,
я
всего
лишь
марионетка
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuan Wei Ren
Альбом
愛情傀儡
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.