巫啟賢 - 愛情傀儡 - перевод текста песни на русский

愛情傀儡 - 巫啟賢перевод на русский




愛情傀儡
Марионетка любви
愛情傀儡
Марионетка любви
別讓我在每個夜裡為妳流淚
Не дай мне лить слёзы каждую ночь из-за тебя.
其實我並沒有睡,想妳容易讓心碎
На самом деле, я не сплю, думать о тебе - значит разбивать себе сердце.
如果妳想要的只是榮華富貴
Если всё, чего ты хочешь - это богатства и роскоши,
何必在感情世界,留下妳虛假的美
Зачем оставлять свою фальшивую красоту в мире чувств?
我真的好累,妳要的我都學不會
Я так устал, я не могу научиться тому, чего ты хочешь.
為妳傷悲,為妳憔悴 妳讓我喝卻不讓我醉
Я грущу из-за тебя, я тоскую по тебе, ты позволяешь мне пить, но не позволяешь напиться.
我真的好累,卻為妳付出了一切
Я так устал, но я отдал тебе всё.
為妳狂野,為妳沈醉 做一個愛情的傀儡
Я схожу с ума ради тебя, я пьян тобой, я всего лишь марионетка любви.
別讓我在每個夜裡被妳侵略
Не позволяй тебе вторгаться в меня каждую ночь.
是我對妳不了解,還是我不懂拒絕
Это я тебя не понимаю, или я не умею отказывать?
如果妳想要的只是風花雪月
Если всё, чего ты хочешь - это мимолётных романов,
何必在乎我是誰,又何必如此虛偽
Зачем тебе беспокоиться о том, кто я, и зачем быть такой лицемерной?
我真的好累,妳要的我都學不會
Я так устал, я не могу научиться тому, чего ты хочешь.
為妳傷悲,為妳憔悴 妳讓我喝卻不讓我醉
Я грущу из-за тебя, я тоскую по тебе, ты позволяешь мне пить, но не позволяешь напиться.
我真的好累,卻為妳付出了一切
Я так устал, но я отдал тебе всё.
為妳狂野,為妳沈醉 做一個愛情的傀儡
Я схожу с ума ради тебя, я пьян тобой, я всего лишь марионетка любви.
我真的好累,妳要的我都學不會
Я так устал, я не могу научиться тому, чего ты хочешь.
為妳傷悲,為妳憔悴 妳讓我喝卻不讓我醉
Я грущу из-за тебя, я тоскую по тебе, ты позволяешь мне пить, но не позволяешь напиться.
我真的好累,卻為妳付出了一切
Я так устал, но я отдал тебе всё.
為妳狂野,為妳沈醉 做一個愛情的傀儡
Я схожу с ума ради тебя, я пьян тобой, я всего лишь марионетка любви.





Авторы: Yuan Wei Ren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.