Текст и перевод песни 巫啟賢 - 捨不得將愛說出口
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨不得將愛說出口
Never Dare to Express My Love
日落到海平線的另一邊
The
sun
sets
beyond
the
horizon
莫非到了世界的盡頭
As
if
the
world
is
coming
to
an
end
也許是世紀末般的情調
Perhaps
it
is
a
sense
of
the
fin
de
siècle
有些怕失去妳的感傷
I
fear
losing
you
如果我願意陪妳到天荒
If
I
am
willing
to
accompany
you
to
the
end
of
the
world
妳是否怕太快就地老
Do
you
fear
that
we
will
grow
old
too
quickly?
如果我可以就這樣喝醉
If
I
could
get
drunk
like
this
醉在妳愛裡不願醒來
Drunk
in
your
love
and
never
want
to
wake
up
但我是如此貪戀相愛的時間
But
I
am
so
greedy
for
our
time
together
以致我不敢奢望真的永遠
That
I
dare
not
hope
for
a
real
eternity
雖然此生我只想緊握妳的手
Although
I
only
want
to
hold
your
hand
in
this
life
卻捨不得輕易的將愛說出口
I
am
reluctant
to
express
my
love
easily
此刻沈默更容易被瞭解
At
this
moment,
silence
is
more
easily
understood
安靜的心更適合守候
A
quiet
heart
is
more
suitable
for
waiting
如果我願意陪妳到天荒
If
I
am
willing
to
accompany
you
to
the
end
of
the
world
妳是否怕太快就地老
Do
you
fear
that
we
will
grow
old
too
quickly?
如果我可以就這樣喝醉
If
I
could
get
drunk
like
this
醉在妳愛裡不願醒來
Drunk
in
your
love
and
never
want
to
wake
up
但我是如此貪戀相愛的時間
But
I
am
so
greedy
for
our
time
together
以致我不敢奢望真的永遠
That
I
dare
not
hope
for
a
real
eternity
雖然此生我只想緊握妳的手
Although
I
only
want
to
hold
your
hand
in
this
life
卻捨不得輕易的將愛說出口
I
am
reluctant
to
express
my
love
easily
但我是如此貪戀相愛的時間
But
I
am
so
greedy
for
our
time
together
以致我不敢奢望真的永遠
That
I
dare
not
hope
for
a
real
eternity
雖然此生我只想緊握妳的手
Although
I
only
want
to
hold
your
hand
in
this
life
卻捨不得輕易的將愛說出口
I
am
reluctant
to
express
my
love
easily
此刻沈默更容易被瞭解
At
this
moment,
silence
is
more
easily
understood
安靜的心更適合守候
A
quiet
heart
is
more
suitable
for
waiting
我捨不得將愛說出口用一生去守候
I
cannot
bear
to
say
I
love
you
and
guard
you
for
the
rest
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛情傀儡
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.