巫啟賢 - 用心良苦 - перевод текста песни на немецкий

用心良苦 - 巫啟賢перевод на немецкий




用心良苦
Vergebliche Liebesmüh
你的脸有几分憔悴 你的眼有残留的泪
Dein Gesicht wirkt etwas fahl, in deinen Augen sind noch Tränen.
你的唇美丽中有疲备 我用去整夜的时间
Deine Lippen sind schön, doch müde. Ich habe die ganze Nacht gebraucht,
想分辨 在你我之间 到底谁会爱谁多一点
um herauszufinden, wer von uns beiden den anderen ein wenig mehr liebt.
我宁愿看着你 睡得如此沉静
Ich sehe dich lieber so ruhig schlafen,
胜过你醒时决裂般无情
als wenn du wach bist und so unbarmherzig bist.
你说你想要逃 偏偏注定要落脚
Du sagst, du willst fliehen, doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了 剩下空心要不要
Die Gefühle sind erloschen, die Liebe ist aus, was bleibt, ist ein leeres Herz willst du es?
春已走花又落 用心良苦却成空
Der Frühling ist gegangen, die Blumen fallen wieder, meine ganze Mühe war vergebens.
我的痛 怎么形容 一生爱错放你的手
Mein Schmerz, wie soll ich ihn beschreiben? Ein Leben lang falsch geliebt, als ich dich gehen ließ.
你的脸有几分憔悴 你的眼有残留的泪
Dein Gesicht wirkt etwas fahl, in deinen Augen sind noch Tränen.
你的唇美丽中有疲备 我用去整夜的时间
Deine Lippen sind schön, doch müde. Ich habe die ganze Nacht gebraucht,
想分辨 在你我之间 到底谁会爱谁多一点
um herauszufinden, wer von uns beiden den anderen ein wenig mehr liebt.
我宁愿看着你 睡得如此沉静
Ich sehe dich lieber so ruhig schlafen,
胜过你醒时决裂般无情
als wenn du wach bist und so unbarmherzig bist.
你说你想要逃 偏偏注定要落脚
Du sagst, du willst fliehen, doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了 剩下空心要不要
Die Gefühle sind erloschen, die Liebe ist aus, was bleibt, ist ein leeres Herz willst du es?
春已走花又落 用心良苦却成空
Der Frühling ist gegangen, die Blumen fallen wieder, meine ganze Mühe war vergebens.
我的痛 怎么形容 一生爱错放你的手
Mein Schmerz, wie soll ich ihn beschreiben? Ein Leben lang falsch geliebt, als ich dich gehen ließ.
你说你想要逃 偏偏注定要落脚
Du sagst, du willst fliehen, doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了 剩下空心要不要
Die Gefühle sind erloschen, die Liebe ist aus, was bleibt, ist ein leeres Herz willst du es?
春已走花又落 用心良苦却成空
Der Frühling ist gegangen, die Blumen fallen wieder, meine ganze Mühe war vergebens.
我的痛 怎么形容 一生爱错放你的手
Mein Schmerz, wie soll ich ihn beschreiben? Ein Leben lang falsch geliebt, als ich dich gehen ließ.
我的痛 怎么形容 一生爱错放你的手
Mein Schmerz, wie soll ich ihn beschreiben? Ein Leben lang falsch geliebt, als ich dich gehen ließ.





Авторы: Yi Lang Shi, Yu Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.