巫啟賢 - 等你等到我心痛 - перевод текста песни на немецкий

等你等到我心痛 - 巫啟賢перевод на немецкий




等你等到我心痛
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt
等你等到我心痛 等你等到沒有夢
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, warte auf dich, bis ich keine Träume mehr habe
所有感覺已成空 就讓一切都隨風
Alle Gefühle sind leer geworden, lass einfach alles mit dem Wind davonziehen
等你等到我心痛 我的心情誰會懂
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, wer wird meine Gefühle verstehen?
所有真情的感動 已消失無影蹤
Alle wahren, bewegenden Gefühle sind spurlos verschwunden
等你等到我心痛 等你等到沒有夢
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, warte auf dich, bis ich keine Träume mehr habe
所有感覺已成空 就讓一切都隨風
Alle Gefühle sind leer geworden, lass einfach alles mit dem Wind davonziehen
等你等到我心痛 我的心情誰會懂
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, wer wird meine Gefühle verstehen?
所有真情的感動 已消失無影蹤
Alle wahren, bewegenden Gefühle sind spurlos verschwunden
愛你愛你始終 恨你恨你不懂
Ich liebe dich, liebe dich immerzu, hasse dich, hasse dich, weil du nicht verstehst
我付出的心有多深重 反反覆覆的愛不能相擁
Wie schwer mein Herz wiegt, das ich dir gab, eine Liebe voller Hin und Her, wir können uns nicht umarmen
愛你愛你始終 恨你恨你不懂
Ich liebe dich, liebe dich immerzu, hasse dich, hasse dich, weil du nicht verstehst
我真的等你等到心痛 平平淡淡的愛怎能相容
Ich habe wirklich auf dich gewartet, bis mein Herz schmerzt, wie kann eine fade Liebe bestehen?
等你等到我心痛 等你等到沒有夢
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, warte auf dich, bis ich keine Träume mehr habe
所有感覺已成空 就讓一切都隨風
Alle Gefühle sind leer geworden, lass einfach alles mit dem Wind davonziehen
等你等到我心痛 我的心情誰會懂
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, wer wird meine Gefühle verstehen?
所有真情的感動 已消失無影蹤
Alle wahren, bewegenden Gefühle sind spurlos verschwunden
愛你愛你始終 恨你恨你不懂
Ich liebe dich, liebe dich immerzu, hasse dich, hasse dich, weil du nicht verstehst
我付出的心有多深重 反反覆覆的愛不能相擁
Wie schwer mein Herz wiegt, das ich dir gab, eine Liebe voller Hin und Her, wir können uns nicht umarmen
愛你愛你始終 恨你恨你不懂
Ich liebe dich, liebe dich immerzu, hasse dich, hasse dich, weil du nicht verstehst
我真的等你等到心痛 平平淡淡的愛怎能相容
Ich habe wirklich auf dich gewartet, bis mein Herz schmerzt, wie kann eine fade Liebe bestehen?
等你等到我心痛 等你等到沒有夢
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, warte auf dich, bis ich keine Träume mehr habe
所有感覺已成空 就讓一切都隨風
Alle Gefühle sind leer geworden, lass einfach alles mit dem Wind davonziehen
等你等到我心痛 我的心情誰會懂
Ich warte auf dich, bis mein Herz schmerzt, wer wird meine Gefühle verstehen?
所有真情的感動 已消失無影蹤
Alle wahren, bewegenden Gefühle sind spurlos verschwunden





Авторы: Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.