Текст и перевод песни 巫啟賢 - 等你等到我心痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等你等到我心痛
Waiting for You Until My Heart Aches
等你等到我心痛
等你等到沒有夢
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,waited
until
I
have
no
dreams
所有感覺已成空
就讓一切都隨風
All
feeling
has
turned
to
emptiness,
so
let
everything
go
with
the
wind
等你等到我心痛
我的心情誰會懂
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,
who
would
understand
my
feelings?
所有真情的感動
已消失無影蹤
The
warmth
of
all
true
emotions,
has
vanished
without
a
trace
等你等到我心痛
等你等到沒有夢
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,waited
until
I
have
no
dreams
所有感覺已成空
就讓一切都隨風
All
feeling
has
turned
to
emptiness,
so
let
everything
go
with
the
wind
等你等到我心痛
我的心情誰會懂
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,
who
would
understand
my
feelings?
所有真情的感動
已消失無影蹤
The
warmth
of
all
true
emotions,
has
vanished
without
a
trace
愛你愛你始終
恨你恨你不懂
Loving
you,
loving
you
always,
hating
you,
hating
you
for
not
understanding
我付出的心有多深重
反反覆覆的愛不能相擁
The
depth
of
my
affection,
back
and
forth
our
love
can't
be
embraced
愛你愛你始終
恨你恨你不懂
Loving
you,
loving
you
always,
hating
you,
hating
you
for
not
understanding
我真的等你等到心痛
平平淡淡的愛怎能相容
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,
how
could
a
lukewarm
love
be
compatible?
等你等到我心痛
等你等到沒有夢
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,waited
until
I
have
no
dreams
所有感覺已成空
就讓一切都隨風
All
feeling
has
turned
to
emptiness,
so
let
everything
go
with
the
wind
等你等到我心痛
我的心情誰會懂
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,
who
would
understand
my
feelings?
所有真情的感動
已消失無影蹤
The
warmth
of
all
true
emotions,
has
vanished
without
a
trace
愛你愛你始終
恨你恨你不懂
Loving
you,
loving
you
always,
hating
you,
hating
you
for
not
understanding
我付出的心有多深重
反反覆覆的愛不能相擁
The
depth
of
my
affection,
back
and
forth
our
love
can't
be
embraced
愛你愛你始終
恨你恨你不懂
Loving
you,
loving
you
always,
hating
you,
hating
you
for
not
understanding
我真的等你等到心痛
平平淡淡的愛怎能相容
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,
how
could
a
lukewarm
love
be
compatible?
等你等到我心痛
等你等到沒有夢
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,waited
until
I
have
no
dreams
所有感覺已成空
就讓一切都隨風
All
feeling
has
turned
to
emptiness,
so
let
everything
go
with
the
wind
等你等到我心痛
我的心情誰會懂
I've
waited
for
you
until
my
heart
aches,
who
would
understand
my
feelings?
所有真情的感動
已消失無影蹤
The
warmth
of
all
true
emotions,
has
vanished
without
a
trace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui
Альбом
尋賢啟事新選輯
дата релиза
14-12-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.