巫啟賢 - 走過年少 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 巫啟賢 - 走過年少




走過年少
Passing Youth
青春在多少岁月里悄悄流逝,
Youth quietly slips away through the years,
欢笑在多少回忆里清晰留住,
Laughter clearly lingers in countless memories,
曾有永恒不渝的诗篇,
There were once poems of eternal devotion,
也曾有无数的明天,
And countless tomorrows we dreamt of,
如今这一切潇洒都随时间走远。
Now all this elegantly fades with time.
青春在多少岁月里悄悄流逝,
Youth quietly slips away through the years,
欢笑在多少回忆里清晰留住,
Laughter clearly lingers in countless memories,
不再眷恋浪漫的诗句,
No longer yearning for romantic verses,
也不再陶醉在梦里,
Nor lost in the realm of dreams,
我们不要再期待生活的奇迹。
We no longer anticipate life's miracles.
我们要静一静,
We need to pause and reflect,
我们要想一想,
We need to contemplate,
往后的生活到底会怎么样,
How life will unfold in the days to come,
看清楚方向才不会迷失无奈。
Seeing the path clearly to avoid losing our way.
不管路途遥远,
No matter the distance,
我们都不怕失败地走向前,
We'll walk forward, unafraid of failure,
加快你的脚步,当 IQ 成熟时。
Quickening our pace, as our IQ matures.





Авторы: 巫啟賢, 許環良


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.