巫啟賢 - 過客停留站 - перевод текста песни на немецкий

過客停留站 - 巫啟賢перевод на немецкий




過客停留站
Haltestelle für Durchreisende
人影晃動視野朦朧
Gestalten schwanken, die Sicht verschwimmt
音樂狂熱的飛舞 飛舞
Die Musik tanzt wild, tanzt
妳的身影 妳的舞步
Deine Gestalt, deine Tanzschritte
片刻不停的舞出節奏
Tanzen den Rhythmus ohne Pause
明明說過心情狂歡
Klar sagtest du, die Stimmung sei ausgelassen
為何笑容還有創傷
Warum trägt dein Lächeln noch Wunden?
明明說過瘋狂今晚
Klar sagtest du, heute Nacht wird verrückt
為何今夜還是低然
Warum ist diese Nacht dennoch gedrückt?
轉不停的燈光輝煌
Die unaufhörlich drehenden Lichter glänzen prächtig
舞不完的青春迷茫
Der unendliche Tanz der verwirrten Jugend
是一頁沒有音符的樂章
Es ist eine Partitur ohne Noten
煙酒彌漫 言語迷亂
Rauch und Alkohol erfüllen die Luft, Worte sind wirr
激情麻木的震蕩 震蕩
Leidenschaft betäubt, erschüttert, erschüttert
妳的濃妝 妳的漠然
Dein starkes Make-up, deine Gleichgültigkeit
掩飾不了昨夜的哀傷
Können die Trauer von letzter Nacht nicht verbergen
是一種虛幻的吶喊
Es ist ein illusionärer Schrei,
清醒了模糊的夢幻
der die verschwommenen Träume aufweckt
是此刻纏綿的歡暢
Es ist die innige Freude dieses Augenblicks,
覺醉了清晰的惆悵
die die klare Melancholie betäubt
夜夜忙的霓虹燈光
Nacht für Nacht die geschäftigen Neonlichter
夜夜歡的年青舞場
Nacht für Nacht die fröhliche junge Tanzfläche
是過客停留的夜裡車站
Es ist die nächtliche Haltestelle für Durchreisende
明明說過心情狂歡
Klar sagtest du, die Stimmung sei ausgelassen
為何笑容還有創傷
Warum trägt dein Lächeln noch Wunden?
明明說過瘋狂今晚
Klar sagtest du, heute Nacht wird verrückt
為何今夜還是低然
Warum ist diese Nacht dennoch gedrückt?
轉不停的燈光輝煌
Die unaufhörlich drehenden Lichter glänzen prächtig
舞不完的青春迷茫
Der unendliche Tanz der verwirrten Jugend
是一頁沒有音符的樂章
Es ist eine Partitur ohne Noten
是一種虛幻的呐喊
Es ist ein illusionärer Schrei,
清醒了模糊的夢幻
der die verschwommenen Träume aufweckt
是此刻纏綿的歡暢
Es ist die innige Freude dieses Augenblicks,
覺醉了清晰的惆悵
die die klare Melancholie betäubt
夜夜忙的霓虹燈光
Nacht für Nacht die geschäftigen Neonlichter
夜夜歡的年青舞場
Nacht für Nacht die fröhliche junge Tanzfläche
是過客停留的夜裡車站
Es ist die nächtliche Haltestelle für Durchreisende





Авторы: Anonymous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.