Текст и перевод песни 巫啟賢 - 遺忘過去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
对生命你不必存有怀疑
Don't
doubt
life,
my
dear,
人生它本来像一出戏
It
unfolds
like
a
play
we
hold
dear.
故事的结局是悲是喜
Whether
joy
or
sorrow
we
face,
自己总会有些决定
Our
choices
set
the
pace.
看朝阳又带着希望升起
As
the
sun
rises
with
hope
anew,
岁月的脚步从来不停息
Time
marches
on,
ever
true.
等到那星月走进你梦里
When
stars
and
moon
fill
your
dreams
so
bright,
生活变得更美丽
Life
becomes
a
beautiful
sight.
工作上有多少不如意
Leave
behind
work's
frustrations,
让明天去好好忘记
Let
tomorrow
bring
new
elations.
道路上总有许多不平的遭遇
Life's
path
holds
bumps
and
strife,
化做点点滴滴
Moments
that
shape
our
life.
把它全部遗忘在回忆里
Let
them
fade
in
memories
past,
我忘不掉心碎的过去
I
can't
forget
the
heartbreak
I
knew,
可是我必须面对我自己
But
I
must
face
myself,
it's
true.
生存还要靠自己去努力
Survival
calls
for
my
own
hand,
我不再犹豫
No
more
hesitation,
I
understand.
我挥不去昨夜的恋情
Last
night's
love
lingers,
hard
to
erase,
可是我必须面对我自己
But
I
must
face
myself,
embrace
my
space.
未来生命该用什么代替
What
will
fill
my
future
days?
靠自己争取
My
own
efforts
will
pave
the
ways.
工作上有多少不如意
Leave
behind
work's
frustrations,
让明天去好好忘记
Let
tomorrow
bring
new
elations.
道路上总有许多不平的遭遇
Life's
path
holds
bumps
and
strife,
化做点点滴滴
Moments
that
shape
our
life.
把它全部遗忘在回忆里
Let
them
fade
in
memories
past,
我忘不掉心碎的过去
I
can't
forget
the
heartbreak
I
knew,
可是我必须面对我自己
But
I
must
face
myself,
it's
true.
生存还要靠自己去努力
Survival
calls
for
my
own
hand,
我不再犹豫
No
more
hesitation,
I
understand.
我挥不去昨夜的恋情
Last
night's
love
lingers,
hard
to
erase,
可是我必须面对我自己
But
I
must
face
myself,
embrace
my
space.
未来生命该用什么代替
What
will
fill
my
future
days?
靠自己争取
My
own
efforts
will
pave
the
ways.
霓虹灯里埋藏了几许
Neon
lights
conceal
deceitful
schemes,
叫人们迷失自己的骗局
Leading
souls
astray,
it
seems.
泡杯咖啡请听我告诉你
Over
coffee,
let
me
share
my
plea,
泡杯咖啡请听我告诉你
Over
coffee,
listen
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
咖啡烏
дата релиза
01-01-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.