Текст и перевод песни 巫啟賢 - 邂逅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
纯属一次偶然
A
pure
coincidence,
谎言为美丽的故事开启了心门
Lies
opened
the
door
to
a
beautiful
story.
激情的天堂里
In
the
paradise
of
passion,
我已来不及等
I
couldn't
wait
any
longer,
越过道德底线
Crossing
the
line
of
morality,
却还不知道彼此真实的身份
We
still
didn't
know
each
other's
true
identities.
那个寂寞的站台看到你
Seeing
you
on
that
lonely
platform,
我真的乱了方寸
I
truly
lost
my
composure,
难以抗拒心灵的欲望
Unable
to
resist
the
desires
of
my
heart,
仿佛前世注定这场缘分
As
if
fate
destined
this
encounter
in
a
past
life.
那个飘雪的冬季有了你
In
that
snowy
winter,
with
you,
我不再感到寒冷
I
no
longer
felt
the
cold.
无须日久天长的厮守
No
need
for
a
long-lasting
commitment,
只在乎你现在对我的这点温存
I
only
care
about
this
tenderness
you
show
me
now.
留下一份真诚
Leaves
behind
a
sense
of
sincerity,
信笺把所有的秘密都已备了份
The
letter
holds
all
the
secrets
we
shared.
短暂的一次邂逅
A
brief
encounter,
丰富了这一生
Enriched
this
life,
留下永恒瞬间
Leaving
an
eternal
moment,
就是那一个不经意的眼神
That
one
unintentional
glance.
那个寂寞的站台看到你
Seeing
you
on
that
lonely
platform,
我真的乱了方寸
I
truly
lost
my
composure,
难以抗拒心灵的欲望
Unable
to
resist
the
desires
of
my
heart,
仿佛前世注定这场缘分
As
if
fate
destined
this
encounter
in
a
past
life.
那个飘雪的冬季有了你
In
that
snowy
winter,
with
you,
我不再感到寒冷
I
no
longer
felt
the
cold.
无须日久天长的厮守
No
need
for
a
long-lasting
commitment,
只在乎你现在对我的这点温存
I
only
care
about
this
tenderness
you
show
me
now.
无须日久天长的厮守
No
need
for
a
long-lasting
commitment,
只在乎你现在对我的这点温存
I
only
care
about
this
tenderness
you
show
me
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric moo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.