Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見多一面 - 《埋班作樂》作品
Noch eine Begegnung - Ein Werk von "Make Music"
雪
化做滿街煙霞
Schnee
verwandelt
sich
in
Nebel
über
den
Straßen,
鳥
季後沒有折返
die
Vögel
kehren
nach
der
Saison
nicht
zurück.
城內幾多人
難逃避悲歡聚散
Wie
viele
Menschen
in
der
Stadt
können
dem
Kummer
von
Abschied
und
Wiedersehen
nicht
entkommen?
曾經
想起你幾多晚
Wie
oft
habe
ich
in
der
Vergangenheit
an
dich
gedacht?
越習慣
世界變
越看不見
Je
mehr
ich
mich
an
den
Wandel
der
Welt
gewöhne,
desto
weniger
sehe
ich.
道別過後
忘掉大家早已幾年
Nach
dem
Abschied,
sind
schon
Jahre
vergangen.
來年能重逢
直到哪天
Wann
im
nächsten
Jahr
werden
wir
uns
wiedersehen?
何時能見多一面
何妨見多一面
Wann
können
wir
uns
noch
einmal
sehen?
Lass
uns
uns
noch
einmal
sehen.
長路漫漫再遠
霎眼已海角天邊
Der
Weg
ist
lang
und
weit,
und
im
Nu
sind
wir
schon
am
Ende
der
Welt.
將來
連場浩劫會否倖免
Werden
wir
in
Zukunft
die
kommenden
Katastrophen
überleben?
若有回音
就趁如今
相聚見
Wenn
es
ein
Echo
gibt,
lass
uns
jetzt
treffen
und
zusammen
sein.
看
對岸那雙海豚
Schau,
das
Delphinpaar
am
anderen
Ufer,
到
意外遇上擱淺
bis
sie
unerwartet
stranden.
離別總不辭
無能力機關盡算
Der
Abschied
kommt
immer
ohne
Vorwarnung,
keine
Berechnung
kann
das
verhindern.
沿海
可跟你兜幾轉
Am
Ufer
entlang,
wie
viele
Runden
kann
ich
mit
dir
drehen?
越順應
世界變
越再疏遠
Je
mehr
ich
mich
dem
Wandel
der
Welt
anpasse,
desto
weiter
entfernen
wir
uns.
自問脆弱
還剩甚麼可以堅持
Ich
frage
mich,
was
mir
in
meiner
Zerbrechlichkeit
noch
bleibt,
woran
ich
festhalten
kann.
來年能同行
直到哪天
Wann
im
nächsten
Jahr
können
wir
zusammen
gehen,
und
wie
weit?
何時能見多一面
何妨見多一面
Wann
können
wir
uns
noch
einmal
sehen?
Lass
uns
uns
noch
einmal
sehen.
長路漫漫再遠
霎眼已海角天邊
Der
Weg
ist
lang
und
weit,
und
im
Nu
sind
wir
schon
am
Ende
der
Welt.
將來
連場浩劫會否倖免
Werden
wir
in
Zukunft
die
kommenden
Katastrophen
überleben?
若有回音
就趁如今
相聚見
Wenn
es
ein
Echo
gibt,
lass
uns
jetzt
treffen
und
zusammen
sein.
幾多下次
Wie
viele
nächste
Male?
如仍然有些想念
何妨見多一面
Wenn
noch
immer
Sehnsucht
besteht,
lass
uns
uns
noch
einmal
sehen.
長路漫漫再遠
我要靠於你身邊
Der
Weg
ist
lang
und
weit,
ich
möchte
an
deiner
Seite
sein.
可能
連場浩劫再不倖免
Vielleicht
werden
wir
die
kommenden
Katastrophen
nicht
überleben.
就怕離開
卻匆匆一別
Ich
fürchte
den
Abschied,
fürchte,
dass
es
ein
Abschied
für
immer
ist.
何妨說些心事
何妨見多一面
Lass
uns
über
unsere
Sorgen
sprechen,
lass
uns
uns
noch
einmal
sehen.
年月慢慢老去
更發覺有份掛牽
Mit
den
Jahren
merke
ich,
dass
ich
an
dir
hänge.
將來
無人預計世間萬變
Niemand
kann
die
Veränderungen
der
Welt
vorhersagen.
在你旁邊
踏上無邊
可遇見
An
deiner
Seite,
auf
dem
Weg
ins
Unbekannte,
kann
ich
dir
begegnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳智霖
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.