Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猜(电影《热辣滚烫》热辣心动曲)
Erraten (Titelsong des Films "YOLO" - "Heißes Herzklopfen")
猜你今天的心情
猜你反應
猜每個表情
Errate
deine
heutige
Stimmung,
errate
deine
Reaktion,
errate
jeden
Gesichtsausdruck
猜猜你的心裡會不會
偶爾有我身影
Errate,
ob
in
deinem
Herzen
vielleicht
gelegentlich
ein
Abbild
von
mir
ist
不論天氣炎熱寒冷或者下雨結冰
Egal
ob
es
heiß,
kalt,
regnerisch
oder
eisig
ist
每天都想見到你
每天腦海都是你
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
sehen,
jeden
Tag
bist
du
in
meinen
Gedanken
猜你過去經歷
未來設計
猜你多聰明
Errate
deine
vergangene
Erfahrung,
Zukunftspläne,
errate
wie
klug
du
bist
猜猜你的心裡會不會
對我有點好奇
Errate,
ob
du
in
deinem
Herzen
vielleicht
ein
wenig
neugierig
auf
mich
bist
當你吃飯睡覺工作休息或者旅行
Wenn
du
isst,
schläfst,
arbeitest,
dich
ausruhst
oder
reist
打個噴嚏也許是我此刻非常想你
Wenn
du
niest,
denke
ich
in
diesem
Moment
vielleicht
sehr
an
dich
也許沒有也許
Vielleicht
gibt
es
kein
Vielleicht
我也能獨自腦補些劇情
Ich
kann
mir
auch
alleine
ein
paar
Szenarien
ausmalen
對話真的是傻了一點
告白還是膽小了一點
Die
Gespräche
sind
wirklich
etwas
albern,
das
Geständnis
ist
immer
noch
etwas
zaghaft
只要我逃開你的視線
就能偷偷盯著你一天
Solange
ich
deinem
Blick
ausweiche,
kann
ich
dich
heimlich
einen
ganzen
Tag
lang
anstarren
像皮卡丘對我發射閃電
當我初次和你肩並著肩
Wie
Pikachu,
der
Blitze
auf
mich
abschießt,
als
ich
das
erste
Mal
Seite
an
Seite
mit
dir
stand
臉紅得像遇到了過敏源
那天以後的生活都改變
Ich
wurde
rot
wie
bei
einer
allergischen
Reaktion,
seit
diesem
Tag
hat
sich
mein
Leben
verändert
平時說起話來我也算是風趣幽默
Normalerweise
bin
ich
witzig
und
humorvoll,
wenn
ich
rede
現在頭腦不清腦電波被不斷攪和
Jetzt
bin
ich
unklar
im
Kopf,
meine
Gehirnwellen
werden
ständig
durcheinandergebracht
友誼的發展被我愚蠢的一拖再拖
Die
Entwicklung
der
Freundschaft
wird
durch
mein
dummes
Zögern
immer
weiter
hinausgezögert
愛情只剩下了假設
Von
der
Liebe
bleiben
nur
Hypothesen
猜你今天的心情
猜你反應
猜每個表情
Errate
deine
heutige
Stimmung,
errate
deine
Reaktion,
errate
jeden
Gesichtsausdruck
猜猜你的心裡會不會
偶爾有我身影
Errate,
ob
in
deinem
Herzen
vielleicht
gelegentlich
ein
Abbild
von
mir
ist
不論天氣炎熱寒冷或者下雨結冰
Egal
ob
es
heiß,
kalt,
regnerisch
oder
eisig
ist
每天都想見到你
每天腦海都是你
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
sehen,
jeden
Tag
bist
du
in
meinen
Gedanken
猜你過去經歷
未來設計
猜你多聰明
Errate
deine
vergangene
Erfahrung,
Zukunftspläne,
errate
wie
klug
du
bist
猜猜你的心裡會不會
對我有點好奇
Errate,
ob
du
in
deinem
Herzen
vielleicht
ein
wenig
neugierig
auf
mich
bist
當你吃飯睡覺工作休息或者旅行
Wenn
du
isst,
schläfst,
arbeitest,
dich
ausruhst
oder
reist
打個噴嚏也許是我此刻非常想你
Wenn
du
niest,
denke
ich
in
diesem
Moment
vielleicht
sehr
an
dich
也許沒有也許
Vielleicht
gibt
es
kein
Vielleicht
我也能獨自腦補些劇情
Ich
kann
mir
auch
alleine
ein
paar
Szenarien
ausmalen
是不是陽光還要再暖一些
是不是今天微風輕柔一些
Sollte
die
Sonne
noch
etwas
wärmer
scheinen,
sollte
die
heutige
Brise
noch
etwas
sanfter
wehen
是不是小雨剛好落在身邊
你就能對我更加心動一些
Sollte
der
leichte
Regen
genau
neben
uns
fallen,
damit
du
noch
ein
bisschen
verliebter
in
mich
wirst
是不是要懂天文星座文學
是不是烹飪拿捏你的味覺
Muss
ich
mich
mit
Astronomie,
Sternzeichen
und
Literatur
auskennen,
muss
ich
beim
Kochen
deinen
Geschmack
genau
treffen
是不是聰明伶俐瀟灑冷豔
我也在改變
Muss
ich
klug,
lebhaft,
elegant
und
kühl
sein,
ich
verändere
mich
auch
平時說起話來我也算是風趣幽默
Normalerweise
bin
ich
witzig
und
humorvoll,
wenn
ich
rede
現在頭腦不清腦電波被不斷攪和
Jetzt
bin
ich
unklar
im
Kopf,
meine
Gehirnwellen
werden
ständig
durcheinandergebracht
友誼的發展被我愚蠢的一拖再拖
Die
Entwicklung
der
Freundschaft
wird
durch
mein
dummes
Zögern
immer
weiter
hinausgezögert
愛情只剩下了假設
Von
der
Liebe
bleiben
nur
Hypothesen
猜你今天的心情
猜你反應
猜每個表情
Errate
deine
heutige
Stimmung,
errate
deine
Reaktion,
errate
jeden
Gesichtsausdruck
猜猜你的心裡會不會
偶爾有我身影
Errate,
ob
in
deinem
Herzen
vielleicht
gelegentlich
ein
Abbild
von
mir
ist
不論天氣炎熱寒冷或者下雨結冰
Egal
ob
es
heiß,
kalt,
regnerisch
oder
eisig
ist
每天都想見到你
每天腦海都是你
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
sehen,
jeden
Tag
bist
du
in
meinen
Gedanken
猜你過去經歷
未來設計
猜你多聰明
Errate
deine
vergangene
Erfahrung,
Zukunftspläne,
errate
wie
klug
du
bist
猜猜你的心裡會不會
對我有點好奇
Errate,
ob
du
in
deinem
Herzen
vielleicht
ein
wenig
neugierig
auf
mich
bist
當你吃飯睡覺工作休息或者旅行
Wenn
du
isst,
schläfst,
arbeitest,
dich
ausruhst
oder
reist
打個噴嚏也許是我此刻非常想你
Wenn
du
niest,
denke
ich
in
diesem
Moment
vielleicht
sehr
an
dich
也許沒有也許
Vielleicht
gibt
es
kein
Vielleicht
我也能獨自腦補些劇情
Ich
kann
mir
auch
alleine
ein
paar
Szenarien
ausmalen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 汪苏泷
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.