希莉娜依 - 解脱 - перевод текста песни на немецкий

解脱 - 希莉娜依перевод на немецкий




解脱
Befreiung
红星音乐十周年纪念特辑
Sonderausgabe zum zehnjährigen Jubiläum von Red Star Music
像是一朵自由的云彩
Wie eine freie Wolke
天上飞的越来越远
Fliege ich immer weiter in den Himmel
感受风儿的触摸阳光的暖
Ich spüre die Berührung des Windes und die Wärme der Sonne
幻想没有边缘
Die Fantasie ist grenzenlos
不再说(不再说) 不再想
Ich sage nichts mehr (sage nichts mehr), ich denke nicht mehr
也不再疯疯狂狂
Auch nicht mehr verrückt und wild
不再说(不再说) 不再想
Ich sage nichts mehr (sage nichts mehr), ich denke nicht mehr
也不再记得雨雪风霜
Ich erinnere mich auch nicht mehr an Regen, Schnee, Wind und Frost
没什么能让我难过 自由的生活
Nichts kann mich traurig machen, ein freies Leben
透明的星光闪烁 和灵魂解脱
Das durchsichtige Sternenlicht funkelt und befreit meine Seele
看无际的田野上一片金黄
Ich sehe ein goldenes Feld, so weit das Auge reicht
风吹层层麦浪
Der Wind weht durch die Weizenwellen
心儿像美丽的鸟在夕阳里
Mein Herz ist wie ein wunderschöner Vogel im Sonnenuntergang
快乐的歌唱
Der fröhlich singt
不再说(不再说) 不再想
Ich sage nichts mehr (sage nichts mehr), ich denke nicht mehr
也不再慌慌忙忙
Auch nicht mehr in Eile
不再说(不再说) 不再想
Ich sage nichts mehr (sage nichts mehr), ich denke nicht mehr
醉人的天空麦田飘香
Der berauschende Himmel und die duftenden Weizenfelder
没什么能让我难过 美好的生活
Nichts kann mich traurig machen, ein schönes Leben
透明的星光闪烁 和灵魂解脱(解脱)
Das durchsichtige Sternenlicht funkelt und befreit meine Seele (Befreiung)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.