Текст и перевод песни 常笑 - 孤独泪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想再喝寂寞的酒
Не
хочу
больше
пить
вино
одиночества,
然后流出孤独的泪
А
потом
лить
одинокие
слезы.
不再想一个人走一个人醉
Не
хочу
больше
идти
одному,
пьянеть
в
одиночестве.
星空日月斗转我已活过了半辈
Звезды,
солнце,
луна
сменили
друг
друга,
я
прожил
уже
полжизни.
流浪的心到哪里归位
Где
же
обретет
покой
моя
скитающаяся
душа?
总有一个你在我梦里飞
Ты
всегда
паришь
в
моих
снах.
总有一个家让我安心睡
Всегда
есть
дом,
где
я
могу
спать
спокойно.
远行的我真的好累
Я
так
устал
от
дальних
странствий.
是你端来一杯咖啡为我锤背
Это
ты
приносишь
мне
чашку
кофе
и
массируешь
мне
спину.
一直在寻你走过东西南北
Я
искал
тебя,
пройдя
все
стороны
света.
一直在等你从日落到天黑
Я
ждал
тебя
от
заката
до
темноты.
玫瑰已枯萎容颜已憔悴
Розы
увяли,
лицо
мое
осунулось.
我心爱的人啊你是哪位
Любимая
моя,
кто
же
ты?
不想再喝寂寞的酒
Не
хочу
больше
пить
вино
одиночества,
然后流出孤独的泪
А
потом
лить
одинокие
слезы.
不再想一个人走一个人醉
Не
хочу
больше
идти
одному,
пьянеть
в
одиночестве.
星空日月斗转我已活过了半辈
Звезды,
солнце,
луна
сменили
друг
друга,
я
прожил
уже
полжизни.
流浪的心到哪里归位
Где
же
обретет
покой
моя
скитающаяся
душа?
总有一个你在我梦里飞
Ты
всегда
паришь
в
моих
снах.
总有一个家让我安心睡
Всегда
есть
дом,
где
я
могу
спать
спокойно.
远行的我真的好累
Я
так
устал
от
дальних
странствий.
是你端来一杯咖啡为我锤背
Это
ты
приносишь
мне
чашку
кофе
и
массируешь
мне
спину.
一直在寻你走过东西南北
Я
искал
тебя,
пройдя
все
стороны
света.
一直在等你从日落到天黑
Я
ждал
тебя
от
заката
до
темноты.
玫瑰已枯萎容颜已憔悴
Розы
увяли,
лицо
мое
осунулось.
我心爱的人啊你是哪位
Любимая
моя,
кто
же
ты?
总有一个你在我梦里飞
Ты
всегда
паришь
в
моих
снах.
总有一个家让我安心睡
Всегда
есть
дом,
где
я
могу
спать
спокойно.
远行的我真的好累
Я
так
устал
от
дальних
странствий.
是你端来一杯咖啡为我锤背
Это
ты
приносишь
мне
чашку
кофе
и
массируешь
мне
спину.
一直在寻你走过东西南北
Я
искал
тебя,
пройдя
все
стороны
света.
一直在等你从日落到天黑
Я
ждал
тебя
от
заката
до
темноты.
玫瑰已枯萎容颜已憔悴
Розы
увяли,
лицо
мое
осунулось.
我心爱的人啊你是哪位
Любимая
моя,
кто
же
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 常笑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.