Текст и перевод песни 平井 堅 - Because Of You
Because Of You
Because Of You
目と目合ってそして言葉を交わした
Our
eyes
locked
and
we
exchanged
words,
胸が高鳴って笑顔で隠した
My
heart
raced
and
I
hid
it
with
a
smile.
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
I
feel
like
I
could
never
go
back
to
the
time
before
I
knew
you.
風がもう冷たくなったね
The
wind
has
turned
cold
now,
笑い顔が白く滲む
Your
smiling
face
turns
white
and
fades.
訳もなく泣けてくるのは
Tears
come
for
no
reason,
冬のせいかも知れない
Maybe
it's
because
of
winter.
出会った夜を
That
night
we
met,
今でも覚えてる
I
still
remember
it.
少しずつ知っていくのに
As
I
get
to
know
you
little
by
little,
急に全部わからなくなる
Suddenly,
I
don't
understand
anything
at
all.
伝わるまで伝えて
Until
I
get
through
to
you.
会えない時間に想いが募った
In
the
time
we
couldn't
see
each
other,
my
thoughts
grew.
届かない声に心が痛んだ
My
heart
ached
for
the
voice
I
couldn't
reach.
君を知らなかった頃に戻れなくなっていた
I
had
already
become
someone
who
couldn't
return
to
the
time
before
I
knew
you.
悲しげな瞳で
With
such
sad
eyes,
壊れそうに消えそうに笑わないで
Don't
smile
as
if
you're
about
to
break
or
disappear.
ねえ僕には何ができる
Hey,
what
can
I
do
for
you?
会えない時間に想いが募った
In
the
time
we
couldn't
see
each
other,
my
thoughts
grew.
届かない声に心が痛んだ
My
heart
ached
for
the
voice
I
couldn't
reach.
君を知らなかった頃に戻れなくなっている
I
had
already
become
someone
who
couldn't
return
to
the
time
before
I
knew
you.
どうして時々素直に言えない
Why
is
it
that
sometimes
I
can't
say
what
I
really
mean?
どうして時々優しくなれない
Why
is
it
that
sometimes
I
can't
be
kind?
どうして時々傷つけ合ってる
Why
is
it
that
we
sometimes
hurt
each
other?
どうして時々確かめ合ってる
Why
is
it
that
we
sometimes
need
reassurance?
どうして時々こんなに苦しい
Why
is
it
that
sometimes
it's
so
hard?
どうしていつでもこんなに愛しい
Why
is
it
that
you're
always
so
dear
to
me?
君じゃきゃだめで
I
can't
live
without
you,
君じゃなきゃだめで
I
can't
live
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.