Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百戦錬磨のオレ様は
Ich,
der
kampferprobte
Macker,
抱いたオンナの数知れず
Girls,
Girls,
Girls
hab
unzählige
Frauen
gehabt.
Mädels,
Mädels,
Mädels
月と太陽
鉢あわせ
Mond
und
Sonne
prallen
aufeinander,
流した涙がナイル川
Cry,
Cry,
Cry
die
vergossenen
Tränen
sind
wie
der
Nil.
Cry,
Cry,
Cry
たまには新車に乗りたくて
Manchmal
will
ich
einen
Neuwagen
fahren,
声をかけたよ
サナギちゃん
Girls,
Girls,
Girls
also
sprach
ich
ein
Püppchen
an.
Mädels,
Mädels,
Mädels
そんな彼女がむいた牙
Doch
dieses
Mädchen
zeigte
seine
Zähne,
新車なだけにキレがいい
Als
Neuwagen
ist
sie
besonders
scharf.
Girls,
Girls,
Girls!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels!!!
ウブなオンナはどこだ
Wo
sind
die
naiven
Mädels?
Girls,
Girls,
Girls!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels!!!
色のないオンナはどこだ
Wo
sind
die
farblosen
Mädels?
Girls,
Girls,
Girls...
Hey!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels...
Hey!!!
手練手管でいてこまし
Mit
List
und
Tücke
überwältige
ich
sie,
楽園に向かうシャトルバス
Girls,
Girls,
Girls
im
Shuttlebus
auf
dem
Weg
ins
Paradies.
Mädels,
Mädels,
Mädels
どっちが西やら東やら
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
Westen
oder
Osten
ist,
また行かせてとオンナがねだる
Cry,
Cry,
Cry
die
Frau
bettelt,
es
wieder
zu
tun.
Cry,
Cry,
Cry
たまにはいい血を吸いたくて
Manchmal
will
ich
gutes
Blut
saugen,
網を張ったよ
ウサギちゃん
Bounce,
Bounce,
Bounce
also
legte
ich
ein
Netz
aus
für
ein
Häschen.
Bounce,
Bounce,
Bounce
つぶらな瞳を赤くして
Ihre
runden
Augen
färben
sich
rot,
ニンジン
芯まで食い散らす
und
zerfrisst
die
Karotte
bis
ins
Mark.
Girls,
Girls,
Girls!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels!!!
ウブなオンナはどこだ
Wo
sind
die
naiven
Mädels?
Girls,
Girls,
Girls!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels!!!
色のないオンナはどこだ
Wo
sind
die
farblosen
Mädels?
Girls,
Girls,
Girls...
Hey!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels...
Hey!!!
Girls,
Girls,
Girls!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels!!!
ウブなオンナはどこだ
Wo
sind
die
naiven
Mädels?
Girls,
Girls,
Girls!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels!!!
色のないオンナはどこだ
Wo
sind
die
farblosen
Mädels?
Girls,
Girls,
Girls
Mädels,
Mädels,
Mädels
Girls,
Girls,
Girls
Mädels,
Mädels,
Mädels
Girls,
Girls,
Girls
Mädels,
Mädels,
Mädels
Girls,
Girls,
Girls...
Hey!!!
Mädels,
Mädels,
Mädels...
Hey!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Hirai, Kiyoshi Matsuo, Ryo Nakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.