平井 堅 - HEAT UP - перевод текста песни на немецкий

HEAT UP - 平井 堅перевод на немецкий




HEAT UP
HEAT UP
ギラつく陽射し見上げて不機嫌な顔
Ein mürrisches Gesicht, zum gleißenden Sonnenlicht aufblickend
隣の奴と良く似たシャツは脱いじゃえ
Zieh das Hemd aus, das dem vom Typen neben dir so ähnelt!
遠い先を考えるのはリアルじゃない
An die ferne Zukunft zu denken, ist nicht real
楽しいことを膨らまそう
Lass uns die Freude wachsen lassen
Pieceの足りないジグソーパズル
Ein Jigsaw-Puzzle, dem Teile fehlen
見つけたその先に輝くもの
Was dahinter leuchtet, wenn du es findest
がむしゃらに走りながら転げながらとにかくいこう
Lass uns einfach drauflosrennen, stolpern, aber irgendwie weitermachen
荒れたジャリ道を 長い坂道を
Den rauen Schotterweg entlang, den langen Hang hinauf
何となく探しながらモガキながらそれでもいこう
Wir suchen irgendwie, kämpfen, aber gehen trotzdem weiter
朝もやの先を青空の先を
Jenseits des Morgennebels, jenseits des blauen Himmels
そう今すぐ何かを始めなくちゃ
Ja, ich muss sofort etwas anfangen
じっとしてられない熱い胸
Ein heißes Herz, das nicht stillhalten kann
生まれて初めて買った花を手にして
Mit den Blumen in der Hand, die ich zum ersten Mal im Leben gekauft habe
こんな気持ちをくれた君に会いに行こう
Gehe ich zu dir, die mir dieses Gefühl gegeben hat
わかるだろ? 上手く伝えられないけど
Du verstehst, oder? Auch wenn ich es nicht gut ausdrücken kann
階段を駆け上がる感じ?
Wie das Gefühl, eine Treppe hochzurennen?
Peace! と笑ったジグソーパズル
Peace! Ein Jigsaw-Puzzle, das mit 'Peace!' lächelt
ためらいの額縁(フレーム)放り投げた
Ich warf den Rahmen des Zögerns weg
やみくもにトバシながらハシャギながら 歩いていこう
Lass uns blindlings voranstürmen, herumtollen und unseren Weg gehen
優しい光に照らされた道を
Den Weg, der von sanftem Licht beschienen wird
それだけは夢でもない嘘でもない抱きしめていよう
Nur das, weder Traum noch Lüge, lass es uns festhalten
柔らかい日々を追い駆けていこう
Lass uns den sanften Tagen nachjagen
そう今すぐこの手に掴まえなくちゃ
Ja, das muss ich jetzt sofort mit diesen Händen greifen
落ち着く事のない熱い胸
Ein heißes Herz, das sich nicht beruhigt





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.