Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love Love
Love Love Love
Love
Love
Love
この胸に
Love
Love
Love,
in
meiner
Brust
Love
Love
Love
生まれたら
Love
Love
Love,
wenn
sie
entsteht
震える指で
声で
伝えなきゃ
Muss
ich
es
mit
zitternden
Fingern,
mit
meiner
Stimme
gestehen
Love
Love
Love
溢れ出す
Love
Love
Love
quillt
über
Love
Love
Love
裸の言葉だけ連れて行くよ
Love
Love
Love,
nur
mit
nackten
Worten
werde
ich
zu
dir
kommen
届けよう
この歌を
Ich
will
dir
dieses
Lied
bringen
袋に詰めても
フタで隠しても
会いたい気持ちは減らない
Auch
wenn
ich
es
in
eine
Tüte
packe,
auch
wenn
ich
es
mit
einem
Deckel
verstecke,
das
Gefühl,
dich
treffen
zu
wollen,
wird
nicht
kleiner
ドキドキッて奴が
僕の胸のドア
叩き始めてる
Dieses
Ding
namens
Herzklopfen
beginnt
an
die
Tür
meiner
Brust
zu
klopfen
テレビをつけても
雑誌を見てても
5分に1度は君のこと
Auch
wenn
ich
den
Fernseher
einschalte,
auch
wenn
ich
in
Zeitschriften
blättere,
alle
fünf
Minuten
denke
ich
an
dich
トキメキって奴が
僕の胸の奥
勝手に暴れてる
Dieses
Prickeln
tobt
tief
in
meiner
Brust
ganz
von
allein
今なら遅くない
理由はどうでもいい
Jetzt
ist
es
nicht
zu
spät,
der
Grund
ist
egal
夢で逢うその前に
声を聴かせて
Bevor
wir
uns
im
Traum
treffen,
lass
mich
deine
Stimme
hören
Love
Love
Love
手のひらに
Love
Love
Love
in
meiner
Handfläche
Love
Love
Love
感じたら
Love
Love
Love
wenn
ich
sie
spüre
今すぐそのぬくもり
伝えなきゃ
Muss
ich
dir
diese
Wärme
sofort
übermitteln
Love
Love
Love
あふれ出す
Love
Love
Love
quillt
über
Love
Love
Love
受話器から
Love
Love
Love
aus
dem
Hörer
聞こえる君の声に
重ねよう
この声を
Auf
deine
Stimme,
die
ich
höre,
will
ich
meine
Stimme
legen
君の好きなもの
順番に並べて
リストを作ってみたとして
Wenn
ich
versuchen
würde,
eine
Liste
deiner
Lieblingssachen
zu
machen,
der
Reihe
nach
geordnet,
僕の名前が
もしもあったなら
一体何番目だろう
Wenn
mein
Name
vielleicht
darauf
wäre,
an
welcher
Stelle
würde
er
wohl
stehen?
心がほどけてゆく
その声に寄り添って
Mein
Herz
löst
sich,
schmiegt
sich
an
diese
Stimme
この瞬間感じる全ての
君を聴かせて
Lass
mich
alles
von
dir
in
deiner
Stimme
hören,
was
ich
in
diesem
Moment
fühle
微笑みが涙にならぬように
Damit
ein
Lächeln
nicht
zu
Tränen
wird
好きなものは好きだといえるように
Damit
ich
sagen
kann,
dass
ich
mag,
was
ich
mag
明日に間に合うように
Damit
ich
es
rechtzeitig
für
morgen
schaffe
そう毎日の中で
少しずつ手にしてゆくもの
Ja,
das
ist
es,
was
man
im
Alltag
nach
und
nach
gewinnt
それは
Love
Love
Love
優しさも
Das
ist
Love
Love
Love,
auch
die
Zärtlichkeit
Love
Love
Love
寂しさも
Love
Love
Love,
auch
die
Einsamkeit
君に出会い初めて
わかったよ
Seit
ich
dich
traf,
habe
ich
es
zum
ersten
Mal
verstanden
Love
Love
Love
この胸に
Love
Love
Love,
in
meiner
Brust
Love
Love
Love
生まれたら
Love
Love
Love,
wenn
sie
entsteht
震える指で
声で伝えよう
届けよう
Mit
zitternden
Fingern,
mit
meiner
Stimme
will
ich
es
gestehen,
will
ich
es
dir
bringen
Love
Love
Love
この胸に
Love
Love
Love,
in
meiner
Brust
Love
Love
Love
生まれたら
Love
Love
Love,
wenn
sie
entsteht
震える指で
声で
伝えなきゃ
Muss
ich
es
mit
zitternden
Fingern,
mit
meiner
Stimme
gestehen
Love
Love
Love
あふれ出す
Love
Love
Love
quillt
über
Love
Love
Love
裸の心だけ
Love
Love
Love,
nur
mein
nacktes
Herz
連れて行くよ
届けよう
この歌を
Werde
ich
mitbringen,
ich
will
dir
dieses
Lied
bringen
届けよう
この声を
Ich
will
dir
diese
Stimme
bringen
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅, 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.