Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ささやく声が好き
耳元でmmmmh...
Ich
liebe
deine
flüsternde
Stimme,
an
meinem
Ohr,
mmmmmh...
重ねる唇に
いま君は魔法を吹きかけた
Auf
unsere
sich
berührenden
Lippen,
hast
du
gerade
einen
Zauber
gelegt.
はじまりはいつも夢の中
Der
Anfang
ist
immer
in
einem
Traum.
光射す時を恐れてた
Ich
fürchtete
die
Zeit,
wenn
das
Licht
scheint,
目覚めれば君がいなくなるようで
als
ob
du
fort
wärst,
wenn
ich
aufwache.
抱きしめれば
抱きしめるほど
Je
mehr
ich
dich
umarme,
je
fester
ich
dich
halte,
この心はちぎれてしまいそう
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
dieses
Herz
zerreißen.
抱きしめたい
抱きしめてよ
Ich
will
dich
umarmen,
umarme
du
mich.
もっと
この痛みが消えるまで
Mehr,
bis
dieser
Schmerz
verschwindet.
からめる言葉さえ
溶けだしてmmmmh...
Sogar
die
sich
verflechtenden
Worte
schmelzen
dahin,
mmmmmh...
見つめつづけていたい
Ich
möchte
dich
weiter
ansehen.
眠る君は
君は
僕のもの
Du
Schlafende,
du,
du
bist
mein.
その指も
髪も
唇も
Deine
Finger,
dein
Haar,
deine
Lippen.
透き通る肌も
微笑みも
Deine
durchscheinende
Haut
auch,
dein
Lächeln.
いつの日か慣れていくのがこわくて
Ich
habe
Angst,
mich
eines
Tages
daran
zu
gewöhnen.
恋人たちは
変わらぬものを
Liebende
suchen
nach
dem
Unveränderlichen,
掴みかけて
彷徨い繰り返す
versuchen
es
zu
greifen
und
irren
immer
wieder
umher.
闇に惑う僕の未来は
Meine
Zukunft,
die
im
Dunkeln
irrte,
君に出会ったいま
光放つ
strahlt
Licht
aus,
jetzt,
da
ich
dich
getroffen
habe.
I
feel
miracle
I
feel
miracle
When
I
see
you
When
I
see
you
When
I
kiss
you
When
I
kiss
you
I
feel
miracle
I
feel
miracle
Must
be
miracle
Must
be
miracle
When
I
touch
you
When
I
touch
you
When
I
hold
you
When
I
hold
you
When
I
kiss
you
baby
When
I
kiss
you
baby
There
is
no
miracle
There
is
no
miracle
When
I
miss
you
When
I
miss
you
When
I
lose
you
When
I
lose
you
You
are
my
miracle
You
are
my
miracle
抱きしめれば
抱きしめるほど
Je
mehr
ich
dich
umarme,
je
fester
ich
dich
halte,
この心はちぎれてしまいそう
desto
mehr
fühlt
es
sich
an,
als
würde
dieses
Herz
zerreißen.
抱きしめたい
抱きしめてよ
Ich
will
dich
umarmen,
umarme
du
mich.
強く
この奇跡が続くよう
Fest,
damit
dieses
Wunder
andauert.
抱きしめれば
抱きしめるほど
Je
mehr
ich
dich
umarme,
je
fester
ich
dich
halte,
抱きしめたい
抱きしめてよ
Ich
will
dich
umarmen,
umarme
du
mich.
You
are
my
miracle
You
are
my
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅, 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.