Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POP STAR ~winter lover version~
POP STAR ~Winterliebhaber-Version~
君に出會えた喜びと
Die
Freude,
dich
getroffen
zu
haben
君に會えない淋しさの
und
die
Einsamkeit,
dich
nicht
sehen
zu
können
–
兩方を手に入れて
戀は走り出す
Mit
beidem
in
der
Hand,
nimmt
die
Liebe
ihren
Lauf.
空も飛べない僕だけど
Obwohl
ich
nicht
einmal
fliegen
kann,
孤獨を謳(うた)う夜だけど
obwohl
es
Nächte
gibt,
in
denen
ich
die
Einsamkeit
besinge,
その頰に
微笑みを與えられたなら
wenn
ich
nur
deinen
Wangen
ein
Lächeln
schenken
könnte.
初めて君を抱きしめた瞬間に
In
dem
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
umarmte,
神樣が僕に下した使命は君だけのヒ一ロ一
war
die
Mission,
die
Gott
mir
gab,
nur
dein
Held
zu
sein.
I
wanna
be
a
pop
star
Ich
will
ein
Popstar
sein,
君をもっと夢中にさせてあげるからね
weil
ich
dich
noch
mehr
verrückt
nach
mir
machen
werde.
キラキラの
pop
star
Ein
funkelnder
Popstar.
羽根を廣げ
魔法をかけてあげよう
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
dich
verzaubern.
I
wanna
be
your
pop
star
Ich
will
dein
Popstar
sein.
君をぎゅっと
抱きしめて
Ich
werde
dich
fest
umarmen,
キラキラの
pop
star
Ein
funkelnder
Popstar.
羽根を廣げ
魔法をかけてあげよう
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
dich
verzaubern,
隱していたい暗闇も
Selbst
die
Dunkelheit,
die
ich
verbergen
möchte,
君はそっと拾い上げて
hast
du
sanft
aufgehoben
大切な僕なんだと
抱きしめてくれた
und
mich
umarmt,
sagend,
dass
ich
wertvoll
bin.
光へと續く
道を步いて行こう
Lass
uns
den
Weg
gehen,
der
zum
Licht
führt.
傷かばう
この右手は
Diese
rechte
Hand,
die
Wunden
schützt,
君と手をつなぐために
ist
dafür
da,
deine
Hand
zu
halten.
You're
gonna
be
my
pop
star
Du
wirst
mein
Popstar
sein.
僕をもっと
夢中にさせてよ
微笑んで
Mach
mich
noch
verrückter
nach
dir,
lächle.
キラキラの
pop
star
Ein
funkelnder
Popstar.
その瞳で
僕に魔法をかけて
Verzaubere
mich
mit
diesen
Augen.
You're
my
only
pop
star
Du
bist
mein
einziger
Popstar.
僕をぎゅっと
抱きしめたらもう離さない
Wenn
du
mich
fest
umarmst,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los.
キラキラの
pop
star
Ein
funkelnder
Popstar.
その瞳で
僕に魔法をかけて
今すぐに
Verzaubere
mich
mit
diesen
Augen,
sofort.
戀に落ちたら
誰もが誰かの
pop
star
Wenn
man
sich
verliebt,
ist
jeder
jemandes
Popstar.
神樣が
僕に下した
Die
Gott
mir
gab,
使命は君だけのヒ一ロ一
Mission
ist,
nur
dein
Held
zu
sein.
I
wanna
be
a
pop
star
Ich
will
ein
Popstar
sein,
君をもっと夢中にさせてあげるからね
weil
ich
dich
noch
mehr
verrückt
nach
mir
machen
werde.
キラキラの
pop
star
Ein
funkelnder
Popstar.
羽根を廣げ
魔法をかけてあげよう
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
dich
verzaubern.
I
wanna
be
your
pop
star
Ich
will
dein
Popstar
sein.
君をぎゅっと
抱きしめてあげるからおいで
Ich
werde
dich
fest
umarmen,
also
komm
her.
キラキラの
pop
star
Ein
funkelnder
Popstar.
羽根を廣げ
魔法をかけてあげよう
君だけに
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
dich
verzaubern,
nur
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅, 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.