Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Insanity
Virtueller Wahnsinn
Oh
yeah,
what
we're
living
in,
let
me
tell
ya
Oh
ja,
worin
wir
leben,
lass
es
mich
dir
sagen
It
is
a
wonder
man
can
eat
at
all
Es
ist
ein
Wunder,
dass
der
Mensch
überhaupt
essen
kann
When
things
are
big
that
should
be
small
Wenn
Dinge
groß
sind,
die
klein
sein
sollten
Who
can
tell
what
magic
spells
we'll
be
doing
for
us
Wer
kann
sagen,
welche
Zaubersprüche
wir
für
uns
wirken
werden
And
I'm
giving
all
my
love
to
this
world
Und
ich
gebe
all
meine
Liebe
dieser
Welt
Only
to
be
told
Nur
um
gesagt
zu
bekommen
I
can't
see,
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
sehen,
ich
kann
nicht
atmen
No
more
will
we
be
Wir
werden
nicht
mehr
sein
And
nothing's
going
to
change
the
way
we
live
Und
nichts
wird
die
Art
ändern,
wie
wir
leben
'Cause
we
can
always
take
but
never
give
Denn
wir
können
immer
nehmen,
aber
niemals
geben
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse
Und
jetzt,
wo
sich
die
Dinge
zum
Schlechteren
ändern
See,
whoa,
it's
a
crazy
world
we're
living
in
Sieh,
whoa,
es
ist
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
And
I
just
can't
see
that
half
of
us
immersed
in
sin
Und
ich
kann
einfach
nicht
sehen,
dass
die
Hälfte
von
uns,
in
Sünde
versunken,
Is
all
we
have
to
give
these
Alles
ist,
was
wir
diesen
geben
müssen
Futures
made
of
virtual
insanity
now
Zukünfte,
jetzt
aus
virtuellem
Wahnsinn
gemacht
Always
seem
to
be
governed
by
this
love
we
have
for
Scheinen
immer
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
für
Useless,
twisting,
of
the
new
technology
Nutzlose,
verdrehte,
neue
Technologie
Oh
now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Laut
mehr,
denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
And
I'm
thinking
what
a
mess
we're
in
Und
ich
denke,
in
was
für
einem
Chaos
wir
stecken
Hard
to
know
where
to
begin
Schwer
zu
wissen,
wo
man
anfangen
soll
If
I
could
slip
the
sickly
ties
that
earthly
man
has
made
Wenn
ich
die
kranken
Fesseln
lösen
könnte,
die
der
irdische
Mensch
geschaffen
hat
And
now
every
mother
can
choose
the
colour
of
her
child
Und
jetzt
kann
jede
Mutter
die
Farbe
ihres
Kindes
wählen
That's
not
nature's
way
Das
ist
nicht
der
Weg
der
Natur
Well
that's
what
they
said
yesterday
Nun,
das
ist
es,
was
sie
gestern
sagten
There's
nothing
left
to
do
but
pray
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
beten
I
think
it's
time
to
find
a
new
religion
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
eine
neue
Religion
zu
finden
Whoa,
It's
so
insane
Whoa,
es
ist
so
wahnsinnig
To
synthesize
another
strain
Einen
weiteren
Stamm
zu
synthetisieren
There's
something
in
these
Da
ist
etwas
in
diesen
Futures
that
we
have
to
be
told
Zukünften,
das
uns
gesagt
werden
muss
Futures
made
of
virtual
insanity
now
Zukünfte,
jetzt
aus
virtuellem
Wahnsinn
gemacht
Always
seem
to
be
governed
by
this
love
we
have
for
Scheinen
immer
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
für
Useless,
twisting,
of
the
new
technology
Nutzlose,
verdrehte,
neue
Technologie
Oh
now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Laut
mehr,
denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
Now
there
is
no
sound
if
we
all
live
underground
Jetzt
gibt
es
keinen
Laut,
wenn
wir
alle
unter
der
Erde
leben
And
now
it's
virtual
insanity
Und
jetzt
ist
es
virtueller
Wahnsinn
Forget
your
virtual
reality
Vergiss
deine
virtuelle
Realität
Oh,
there's
nothing
so
bad
Oh,
es
gibt
nichts
so
Schlimmes
As
a
man-made
man,
oh
yeah,
I
know
yeah
Wie
ein
künstlich
geschaffener
Mensch,
oh
ja,
ich
weiß,
ja
Futures
made
of
virtual
insanity
now
Zukünfte,
jetzt
aus
virtuellem
Wahnsinn
gemacht
Always
seem
to
be
governed
by
this
love
we
have
for
Scheinen
immer
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
für
Useless,
twisting,
of
the
new
technology
Nutzlose,
verdrehte,
neue
Technologie
Oh
now
there
is
no
sound,
for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Laut
mehr,
denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
Now
this
life
that
we
live
in
Nun,
dieses
Leben,
das
wir
leben
It's
so
wrong
Es
ist
so
falsch
Shout
out
the
window
Schrei
aus
dem
Fenster
Do
you
know
that
Weißt
du,
dass
There
is
nothing
worse
than
a
man-made
man
Es
nichts
Schlimmeres
gibt
als
einen
künstlich
geschaffenen
Menschen
Still
there's
nothing
worse
than
a
foolish
man,
hey
Doch
es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
einen
törichten
Mann,
hey
Virtual
Insanity
Virtueller
Wahnsinn
Virtual
Insanity
Virtueller
Wahnsinn
Virtual
Insanity
Virtueller
Wahnsinn
Virtual
Insanity
Virtueller
Wahnsinn
Virtual
insanity
is
what
we're
living
in
Virtueller
Wahnsinn
ist
das,
worin
wir
leben
Yeah,
it
is
alright
Ja,
es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Zender, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Wallis Lee Buchanan, Jason Kay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.